Pravopis slova "viã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
búcha,
pojã,
skuhraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
medze,
oddychovaã æ ã ã ã,
mukã,
motorickos,
apoã ã ã ã ã ã ã ã ã tol,
nevlã æ ã ã æ ã dny,
vyrozumieã æ ã,
asparã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã gus,
magã æ ã,
obžaloba,
å ä at,
taã ã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
ã tetec,
ľaľa,
rysovaãƒæ ã â sa,
pokarhaãƒæ ã â,
pochodovaã ã ã,
ale ba,
nastoliť,
hádzať očami,
ručne,
zavrieå,
ã tek,
uzatvã raã sa,
naniã,
čisty,
dobyť
Pravidlá slovenského pravopisu:
viã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã lendriã ã ã n,
moä iar,
nã æ ã ã ã bor,
vzrastã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uzatvã raå,
zuã â,
preparovaã ã ã,
preduchovnenoså,
venã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
fotomodelka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krekot,
chuligán,
očova,
aãƒâ žã â
Krížovkársky slovník:
pač,
burizón,
na as,
prekonã vanie,
synoptickã æ ã mapa,
snã k,
dimenzovaå,
tã ã ã ã ã ã,
baryt,
sã ã ã n,
ofic,
ã oã asã,
sediment,
elektroforã za,
major
Nárečový slovník:
ã ã ã il,
patycek,
garniž,
be e ovac e,
šanec,
partoä ina,
krepã ã ë,
boškávať,
file,
ã ã ilka,
ež,
dzignuty,
agnu ek,
šahovina,
zemiak
Lekársky slovník:
thyroidectomia,
omentum,
leukopénia,
supresã â vny,
morbus ä,
kopolym r,
fungicãƒæ ã â ãƒæ ã â d,
paliatã æ ã ã æ ã vny,
dacryohaemorrhoea,
myringomycosis,
stimul cia,
gastroschisis,
e938,
flokulácia,
funic
Technický slovník:
bajt,
m,
kã ã ã ã,
gát,
control,
ům,
cheet,
radiãƒâ,
t,
btb,
about,
ʒeň,
hyphenation,
overwrite,
high
Ekonomický slovník:
plč,
ãƒâ udiãƒâ,
bkt,
kupá,
laã æ ã ã æ ã,
mčr,
zuã,
ofp,
ãƒâ ice,
lth,
jml,
stv,
novã,
decentralizácia verejnej správ,
onivins