Pravopis slova "večší" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 448 výsledkov (4 strán)
-
veľtok ‑u m.
veľtrh ‑u m.; veľtrhový
veľvyslanec ‑nca m.; veľvyslankyňa ‑e ‑kýň ž.; veľvyslanecký; veľvyslanectvo ‑a ‑tiev s.
vešať ‑ia ‑ajú nedok.; vešať sa
vešiak ‑a m.; vešiakový; vešiačik ‑a m.
vešiavať ‑a ‑ajú nedok.; vešiavať sa
veštba ‑y ‑tieb ž.
veštec ‑tca m.; veštkyňa ‑e ‑kýň ž.; veštecký; veštecky prísl.; veštectvo ‑a s.
veštiareň ‑rne ‑í ž.
veštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
veža ‑e ‑í ž.; vežový; vežička ‑y ‑čiek ž.
vežiak ‑a m.
vežiť sa ‑í ‑ia nedok.
vežovitý; vežovito prísl.
Večelkov ‑a m.; Večelkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Večelkovčanka ‑y ‑niek ž.; večelkovský
Veľaty ‑liat L ‑och m. pomn.; Veľatčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľatčanka ‑y ‑niek ž.; veľatský
Veľká Čalomija ‑ej ‑e ž.; Veľkočalomijčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkočalomijčanka ‑y ‑niek ž.; veľkočalomijský
Veľká Čausa ‑ej ‑y ž.; Veľkočausan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkočausianka ‑y ‑nok ž.; veľkočausiansky
Veľká Čierna ‑ej ‑ej ž.; Veľkočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkočierňanka ‑y ‑niek ž.; veľkočierňanský
Veľká Dolina ‑ej ‑y L ‑ej ‑e ž.; Veľkodolinčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkodolinčanka ‑y ‑niek ž.; veľkodolinský
Veľká Franková ‑ej ‑ej ž.; Veľkofrankovčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkofrankovčanka ‑y ‑niek ž.; veľkofrankovský
Veľká Hradná ‑ej ‑ej ž.; Veľkohradňan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkohradnianka ‑y ‑nok ž.; veľkohradniansky
Veľká Ida ‑ej ‑y ž.; Veľkoiďan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoidianka ‑y ‑nok ž.; veľkoidiansky
Veľká Lehota ‑ej ‑y ž.; Veľkolehoťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkolehoťanka ‑y ‑niek ž.; veľkolehotský
Veľká Lesná ‑ej ‑ej ž.; Veľkolesňan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkolesnianka ‑y ‑nok ž.; veľkolesniansky
Veľká Lodina ‑ej ‑y L ‑ej ‑e ž.; Veľkolodinčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkolodinčanka ‑y ‑niek ž.; veľkolodinský
Veľká Lomnica ‑ej ‑e ž.; Veľkolomničan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkolomničanka ‑y ‑niek ž.; veľkolomnický
Veľká Lúka ‑ej ‑y ž.; Veľkolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkolúčanka ‑y ‑niek ž.; veľkolúcky i veľkolúčanský
Veľká Mača ‑ej ‑e ž.; Veľkomačan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkomačianka ‑y ‑nok ž.; veľkomačiansky
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Paka ‑ej ‑y ž.; Veľkopačan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkopačianka ‑y ‑nok ž.; veľkopačiansky
Veľká Tŕňa ‑ej ‑e ž.; Veľkotŕňan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkotŕňanka ‑y ‑niek ž.; veľkotŕňanský
Veľká Ves ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Veľké Bierovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Veľkobierovčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkobierovčanka ‑y ‑niek ž.; veľkobierovský
Veľké Blahovo ‑ého ‑a s.; Veľkoblahovčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoblahovčanka ‑y ‑niek ž.; veľkoblahovský
Veľké Borové ‑ého ‑ého s.; Veľkoborovčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoborovčanka ‑y ‑niek ž.; veľkoborovský
Veľké Dravce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Veľkodravčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkodravčianka ‑y ‑nok ž.; veľkodravčiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
integrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
kravã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
predhadzovaã ã ã,
encefalitida,
kontaminácia,
dovn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã akat,
poudieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pouã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
frã ë ã k,
retroaktãƒâ vny,
s ti,
gauä,
pchaå,
semã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
odlišiť sa,
deãƒæ ã â ãƒæ ã â pekt,
pokukaå,
bilaterãƒâ lnosãƒâ,
subordinacia,
podã aã,
rozpusten,
egreã ã,
stokorunã ä ka,
lahodne,
toã ã,
pã ä ã,
mrákota,
pomlãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
autoka
Pravidlá slovenského pravopisu:
večší,
odzrã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
posmeãƒæ ã â ok,
za api,
logopedi ka,
angli tina,
spojený,
prelieva,
prã sluã nã k,
perifã rne,
važec,
privlastniã ã ã si,
kaã â na,
gruzínsky,
chaã â
Krížovkársky slovník:
centrifugã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
extã za,
servova,
robustnã ã ã,
faloš,
menã ã ã ã ã,
brigantã ã na,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â enã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã ip,
aminokyselina,
nóna,
trenã spoluhlã ska,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vãƒâ ãƒâ aãƒâ,
ráb
Nárečový slovník:
harä iä ek,
andriã,
garád,
pupák,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
ovšani,
kurač,
bravdijan,
cindra,
num,
erdžok,
sri,
ciga,
neurekom,
aj a
Lekársky slovník:
gypsum,
fluidus,
anisochromasia,
ureteratonia,
ar,
lien,
suplementácia,
ureterohydronephrosis,
hypopepsia,
uniovularis,
e420,
origo,
incipientnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dysdiadochokinesia,
brontophobia
Technický slovník:
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šúľať,
ä n,
comment,
http,
rny,
abs,
fro,
update,
h,
o o,
simula simulation language,
stáť,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
preš
Ekonomický slovník:
pby,
minä,
czy,
cíň,
piy,
å ice,
f,
koš,
šme šme,
dmp,
ezl,
decentraliz cia verejnej spr vy,
uzb,
selã,
v
Slovník skratiek:
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
och,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ,
� truktur� lne fondy,
orr,
ogař,
skuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ccbv,
g81,
umr,
r43,
prå ã,
tvk,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã