Pravopis slova "turã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 54 výsledkov (1 strana)
-
konjunktúra ‑y ž.; konjunkturálny
tur ‑a mn. N a A ‑y m.
turbovať ‑uje ‑ujú nedok.; turbovať sa
Turíce ‑ríc ž. pomn.; turíčny; turíčne sviatky
Turín ‑a m.; Turínčan ‑a mn. ‑ia m.; Turínčanka ‑y ‑niek ž.; turínsky
Jablonov nad Turňou ‑a m.; Jablonovčan i Turnianskojablonovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jablonovčanka i Turnianskojablonovčanka ‑y ‑niek ž.; jablonovský i turnianskojablonovský
Stará Turá ‑ej ‑ej ž.; Staroturan ‑a mn. ‑ia m.; Staroturianka ‑y ‑nok ž.; staroturiansky
Turček ‑a L ‑u m.; Turčečan ‑a mn. ‑ia m.; Turčečanka ‑y ‑niek ž.; turčecký
Turčianky ‑nok ž. pomn.; Turčiančan ‑a mn. ‑ia m.; Turčiančanka ‑y ‑niek ž.; turčiansky
Turčianska Štiavnička ‑ej ‑y ž.; Turčianskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Turčianskoštiavničianka ‑y ‑nok ž.; turčianskoštiavničiansky
Turčianske Jaseno ‑eho ‑a s.; Turčianskojasenčan ‑a mn. ‑ia m.; Turčianskojasenčanka ‑y ‑niek ž.; turčianskojasenský
Turčianske Kľačany ‑ych ‑čian L ‑ych ‑och m. pomn.; Turčianskokľačanec ‑nca m.; Turčianskokľačianka ‑y ‑nok ž.; turčianskokľačiansky
Turčianske Teplice ‑ych ‑líc ž. pomn.; Turčianskotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Turčianskotepličanka ‑y ‑niek ž.; turčianskoteplický
Turčiansky Ďur ‑eho ‑a L ‑om ‑e m.; Turčianskoďurčan ‑a mn. ‑ia m.; Turčianskoďurčanka ‑y ‑niek ž.; turčianskoďurský
Turčiansky Peter ‑eho ‑tra L ‑om ‑e m.; Turčianskopeterčan ‑a mn. ‑ia m.; Turčianskopeterčanka ‑y ‑niek ž.; turčianskopeterský
Turčok ‑a L ‑u m.; Turčočan ‑a mn. ‑ia m.; Turčočanka ‑y ‑niek ž.; turčocký
Tureň ‑rne ž.; Turňan ‑a mn. ‑ia m.; Turnianka ‑y ‑nok ž.; turniansky
Turňa nad Bodvou ‑e ž.; Turňan i Bodvianskoturňan ‑a mn. ‑ia m.; Turnianka i Bodvianskoturnianka ‑y ‑nok ž.; turniansky i bodvianskoturniansky
Turík ‑a L ‑u m.; Turíčan ‑a mn. ‑ia m.; Turíčanka ‑y ‑niek ž.; turícky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rób,
pankhart,
cajchovaã ã ã ã ã ã,
mokrosã æ ã ã ã,
džus,
tã ã ã nã ã ã,
ignorant,
školka,
medik,
dokriviã,
jujka,
pospytovať,
zahasprovať,
drobiã æ ã,
rozrobiã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mera,
zarubňa,
reã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
cupota,
zus,
vytratiã ã ã,
st,
kamoå iå sa,
minimalizovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
práchnivý,
šťava,
ore,
delit,
ãƒâ ãƒâ ugaãƒâ ãƒâ,
babicka
Pravidlá slovenského pravopisu:
turã ã ã,
katovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
realizovaã æ ã,
vyprosovaå,
knã saã,
tokã r,
liadok,
mohutnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
braã æ ã ekovaã æ ã sa,
rozpomã æ ã naã æ ã,
danosã æ ã ã æ ã,
hanã ã,
zakl,
naturalizovaã ã,
meliã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
druh papagã ja,
sumbis,
personifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
pendulácia,
hoãƒâ,
ekvivalencia,
deexcitácia,
molár,
komické,
promptná,
adã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fenestrã cia,
ãƒâ ãƒâ pãƒâ p ãƒâ,
apaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
alarmovaã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
mendovo,
jebaã â,
ã ã igda,
ľusof,
šnajchluvat,
mund,
c r,
zamiã ic,
zahlavek,
háčo,
kocur,
šmalc,
ã ã ida,
malešňiki,
rozt
Lekársky slovník:
malignã,
čho,
intestinal,
m ä,
eutypia,
recipe,
regionálne víno,
pneumon,
concomitans,
predispozícia,
splenosis,
zač,
protrahovaný,
infarzã cia,
káv
Technický slovník:
vã rus,
faq,
naã ã,
čína,
dimm,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä p,
string,
xl,
cyclic,
tag,
poli,
š m,
ac,
gam