Pravopis slova "teå ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 62 výsledkov (1 strana)
-
bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
ešte prísl., spoj. i čast.
ešteže prísl. i čast.
chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.
iskrište ‑ťa ‑ríšť s.
kliešte ‑í ž. pomn.; kliešťový; klieštiky ‑ov m. pomn.
kňazište -a s.
mätež ‑e ‑í ž.; mätežný
stanovište ‑ťa ‑víšť s.
svätosvätý; svätosväte prísl.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
šteňa ‑aťa mn. ‑nce/‑ňatá ‑niec/‑niat s.; šteňací; šteniatko ‑a ‑tok s.
teáter ‑tra/‑tru L ‑i mn. ‑e m.
tečúci
teín ‑u m.; teínový
teľa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑liec/‑liat s.; teľací; teliatko ‑a ‑tok s.
teľacina ‑y ž.; teľacinka ‑y ž.
teľatník ‑a m.
teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; terigať sa
tešievať ‑a ‑ajú nedok.; tešievať sa
tešiť ‑í ‑ia nedok.; tešiť sa
tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
učilište ‑ťa ‑líšť, učilisko ‑a ‑lísk s.
Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
Malé Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Malokršteňanec ‑nca m.; Malokrštenianka ‑y ‑nok ž.; malokršteniansky
Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
Tešedíkovo ‑a s.; Tešedíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešedíkovčanka ‑y ‑niek ž.; tešedíkovský
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
Veľké Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkokršteňanec ‑nca m.; Veľkokrštenianka ‑y ‑nok ž.; veľkokršteniansky
Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
frapantnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhradiãƒâ,
zamihaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
forã ã ã a,
grilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uchlipkã æ ã vaã æ ã,
zbelieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vchã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã,
zašifrovať,
bundaš,
ostrovãƒâ ãƒâ ãƒâ ek,
ã â ini,
prestrkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obrã ã ã ti,
votkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bezé,
ã â er,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
trsã æ ã â,
vyznaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zjačať,
chaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spletaã ã ã,
člený,
pasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asociã ã ã ã ã l,
ňaňa,
zahaprovaå,
vytratiã ã ã ã ã ã sa,
fixnã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmierni,
teå ã,
nã paditã,
kerý,
zjaã enec,
bezdôvodne,
zdesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã stup,
inãƒâ talãƒâ cia,
popolä ek,
usliniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
markíz,
nã dvorie,
triaã,
knã ã ã ã ã htlaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ibiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
faloå ne,
cassa,
trikotã ã n,
dlhé á,
kolaã æ ã ã æ ã,
taãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rok,
myxomyc ty,
p ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ã ã ã,
arl t,
xylém,
ä asiå
Nárečový slovník:
kurãƒâ ãƒâ,
bambuã ic,
ʒeň,
ládlík,
epka,
vidzí,
kvintačky,
ã ã uc ã ã e,
krepãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prvé,
parheta,
hoľanga,
spã å,
ščanda,
ã â ublera
Lekársky slovník:
j33,
uniocularis,
kachexi,
h67,
nozologia,
multifokã â lny,
hyperlordos,
i40,
osteosyntã za,
cirhóza,
n99,
vagi,
retrocervicalis,
autosenzibilizã cia,
cadaverosus
Technický slovník:
ã æ ã t,
vša,
w8,
ã ã tor,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
ňad,
šp,
gis,
up ã,
grammar check,
to,
laser printer,
fb,
held,
prehliadač
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
euwep,
uše,
nbg,
krãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cerif,
tuké,
zsi,
plb,
suc,
kpp,
hsr,
cj2,
síň,
lse