Pravopis slova "teä" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 68 výsledkov (1 strana)
-
teáter ‑tra/‑tru L ‑i mn. ‑e m.
teatrálny; teatrálne prísl.; teatrálnosť ‑i ‑í ž.
teatrológia ‑ie ž.; teatrológ ‑a mn. ‑ovia m.; teatrologička ‑y ‑čiek ž.; teatrologický
bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
ešte prísl., spoj. i čast.
ešteže prísl. i čast.
chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.
iskrište ‑ťa ‑ríšť s.
kliešte ‑í ž. pomn.; kliešťový; klieštiky ‑ov m. pomn.
kňazište -a s.
mätež ‑e ‑í ž.; mätežný
stanovište ‑ťa ‑víšť s.
svätosvätý; svätosväte prísl.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
šteňa ‑aťa mn. ‑nce/‑ňatá ‑niec/‑niat s.; šteňací; šteniatko ‑a ‑tok s.
tečúci
teín ‑u m.; teínový
teľa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑liec/‑liat s.; teľací; teliatko ‑a ‑tok s.
teľacina ‑y ž.; teľacinka ‑y ž.
teľatník ‑a m.
teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; terigať sa
tešievať ‑a ‑ajú nedok.; tešievať sa
tešiť ‑í ‑ia nedok.; tešiť sa
tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
učilište ‑ťa ‑líšť, učilisko ‑a ‑lísk s.
Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
Malé Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Malokršteňanec ‑nca m.; Malokrštenianka ‑y ‑nok ž.; malokršteniansky
Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
Tešedíkovo ‑a s.; Tešedíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešedíkovčanka ‑y ‑niek ž.; tešedíkovský
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
Veľké Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkokršteňanec ‑nca m.; Veľkokrštenianka ‑y ‑nok ž.; veľkokršteniansky
Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nakoľko,
arzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schvã ã ã li,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã zov,
u eãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zahnusiãƒâ ã â,
vrabčí,
trmã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ca sa,
tól,
politík,
hanobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaprataã ã ã,
vyzrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã svit
Synonymický slovník slovenčiny:
lengať sa,
podãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zve,
bã ã ã,
trkotaå,
perverznosã ã ã,
manipulovaã,
prã vlastok,
drapãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ria,
rozpã ã ã jaã ã sa,
uã æ ã ko,
zaostáva,
brodiå sa,
konzervovaã æ ã,
scenãƒâ ãƒâ ãƒâ ria
Pravidlá slovenského pravopisu:
teä,
robã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bĺš,
solã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dny,
tesã æ ã ã ã,
pätový,
chladiä,
vynucovaã æ ã si,
paå,
inkasovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ obe,
smrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaznamenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyvieraãƒâ,
skutoã æ ã ã ã nã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ at,
ã ta,
ã æ ã ã æ ã e,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
ã ã ã ã ã d,
definovaný,
inaké,
ško,
sã æ ã â,
targúm,
adoptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â myk,
dolãƒâ ãƒâ,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
dz,
vr ta,
gåˆã viå,
nebeč,
ã t,
ã undruvat,
paťák,
polok,
kaä ur,
šezlon,
kyv,
šak,
ule,
pulider,
kromperňiki
Lekársky slovník:
hepat,
akinéza,
orthofunctionalis,
pôda,
focus,
epitelizã ã ã ã ã ã cia,
gastroenterologia,
baktericã æ ã ã ã dny,
pseudoperthes,
extracranialis,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
neuroepithelioma,
explantát,
tubotympanicus,
nozokomiã â lny
Technický slovník:
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
kôš,
eeprom,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
rãƒâ žã â å s,
toã â,
xe,
prã ã,
dľa,
do,
pop3,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sd ram,
cci
Ekonomický slovník:
mjo,
ciåˆ,
ãƒæ ã â pr,
kkn,
šl,
sus,
xcd,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
do,
eav,
pli,
selã ã ã,
rkn,
šara,
rnp
Slovník skratiek:
asf,
goš,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ciš,
t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tjl,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ozk,
afn,
msg,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cc,
ã â p