Pravopis slova "taã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
vráta vrát s. pomn.; vrátka ‑tok s. pomn.
vŕtač ‑a mn. ‑i m. živ.
vŕtačka ‑y ‑čiek ž.
vŕtať ‑a ‑ajú nedok.; vŕtať sa
Vulgáta ‑y ž. (latinská Biblia)
vyčítať ‑a ‑ajú dok. (čítaním zistiť)
vyčítať ‑a ‑ajú nedok. i dok. (vyslovovať, vysloviť výčitky)
vyhútať ‑a ‑ajú dok.
vylátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal dok.
vypočítať ‑a ‑ajú dok.
vypýtať ‑a ‑ajú dok.
vyrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
vyvŕtať ‑a ‑ajú dok.
vyzvŕtať ‑a ‑ajú dok.; vyzvŕtať sa
začítať sa ‑a ‑ajú dok.
zahútať sa ‑a ‑ajú dok.
zalátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zapamätať si ‑á ‑ajú dok.
zaplátať ‑a ‑ajú dok.
započítať ‑a ‑ajú dok.
zapýtať ‑a ‑ajú dok.
zarátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zavítať ‑a ‑ajú dok.
zavŕtať ‑a ‑ajú dok.; zavŕtať sa
zlátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zmátať ‑a ‑ajú dok.
zrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zvítať sa ‑a ‑ajú dok.
zvŕtať ‑a ‑ajú nedok.; zvŕtať sa
Byšta ‑y ž.; Byšťan ‑a mn. ‑ia m.; Byštianka ‑y ‑nok ž.; byštiansky
Nová Bašta ‑ej ‑y ž.; Novobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Novobaštianka ‑y ‑nok ž.; novobaštiansky
Stará Bašta ‑ej ‑y ž.; Starobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Starobaštianka ‑y ‑nok ž.; starobaštiansky
Tašuľa ‑e L ‑i ž.; Tašuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tašuľčanka ‑y ‑niek ž.; tašuľský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
črenový,
praã æ ã ã æ ã,
tlačidlo,
oplakã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ostopã ã ã ã ã ã,
ovã æ ã iareã æ ã ã ã,
bãƒâ ãƒâ ã â,
odrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skruseny,
ãƒâ daã â b,
hapať,
námesačník,
rã æ ã nok,
nášivka,
pesniä ka
Synonymický slovník slovenčiny:
chytiã æ ã,
vrã ã ã ã ã ã ã ã ã taã ã ã ã ã ã ã ã ã,
riã æ ã,
veter n,
sypáreň,
zã â bava,
odovzdávať,
verbovaã,
samotár,
súšie,
pribraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chodiã æ ã,
objavit,
ozvláštniť,
námesačník
Pravidlá slovenského pravopisu:
dneskajã ok,
taã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
drevorubaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zakalkulovaã ã,
novinãƒâ r,
rituã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
zaprisahávať sa,
nadŕžať,
akvamarãƒâ novãƒâ,
slovák,
zapečatiť,
vztiahnuť,
poradiãƒæ ã â,
ã alka,
dialektológ
Krížovkársky slovník:
pa al k,
ipso facto,
preã istenie,
sý,
kaãƒâ ãƒâ ka,
raãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sieňsieň,
evakuã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
å ikanovaå,
aeroklubã æ ã ã ã,
kã opa,
fit byå fit,
gãƒæ ã â,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
primaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
popelňik,
džad,
kompaåˆia,
pu ak,
kusac,
haboã æ ã ã æ ã,
lajbik,
hu a skora,
jep,
ã tajfã k,
ekskuzuvat,
šalina,
ridikel,
ã â i,
krokva
Lekársky slovník:
naevocellularis,
enuresis,
pollakicoprosis,
aniã æ ã ã æ ã,
tibia,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cephalhaematoma,
artikularny,
oosperma,
anoia,
excoriatio,
gallus,
fibrilã cia,
appendicostomia,
proč
Technický slovník:
handshaking,
insert mode,
macro instruction makroinå trukcia,
če,
ísc,
ššk,
san,
ermes,
zú,
lp,
simulatio,
ã tor,
fatal error,
kã ã ë,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ