Pravopis slova "tŕn" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 54 výsledkov (1 strana)
-
tŕň ‑a m.; tŕňový; tŕnik ‑a m.
Tŕnie ‑ia L ‑í s.; Tŕňan ‑a mn. ‑ia m.; Tŕňanka ‑y ‑niek ž.; tŕňanský
Trnava ‑y ž.; Trnavčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnavčanka ‑y ‑niek ž.; trnavský
Trnavá Hora ‑ej ‑y ž.; Trnavohorčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnavohorčanka ‑y ‑niek ž.; trnavohorský
Trnava pri Laborci ‑y ž.; Trnavčan i Laboreckotrnavčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnavčanka i Laboreckotrnavčanka ‑y ‑niek ž.; trnavský i laboreckotrnavský
Trnávka ‑y ž.; Trnávčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnávčanka ‑y ‑niek ž.; trnávčanský
tŕnie ‑ia L ‑í s.
tŕnitý; tŕnistý
trnka ‑y ‑niek ž.; trnkový
Trnkov ‑a m.; Trnkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnkovčanka ‑y ‑niek ž.; trnkovský
Trnovec ‑vca m.; Trnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnovčanka ‑y ‑niek ž.; trnovecký i trnovský
Trnovec nad Váhom ‑vca m.; Trnovčan i Vážskotrnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnovčanka i Vážskotrnovčanka ‑y ‑niek ž.; trnovecký i trnovský i vážskotrnovecký i vážskotrnovský
Trnovo ‑a s.; Trnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnovčanka ‑y ‑niek ž.; trnovský
miliónkrát, milión ráz neskl. čísl.
národnoštátny (týkajúci sa národného štátu)
národno-štátny (národný a štátny)
tón ‑u m.; tónový; tónovo prísl.
Hruštín ‑a L ‑e m.; Hruštínčan ‑a mn. ‑ia m.; Hruštínčanka ‑y ‑niek ž.; hruštínsky
Moravský Svätý Ján ‑ého ‑ého ‑a L ‑om ‑om ‑e m.; Moravskosvätojánčan ‑a mn. ‑ia m.; Moravskosvätojánčanka ‑y ‑niek ž.; moravskosvätojánsky
Šaštín-Stráže Šaštína-Stráží L Šaštíne-Strážach m. — ž. pomn.; Šaštínčan-Strážan Šaštínčana-‑Strážana mn. Šaštínčania-Strážania m.; Šaštínčanka-Strážanka Šaštínčanky-Strážanky Šaštínčaniek-Strážaniek ž.; šaštínsko-strážsky
Tôň ‑a L ‑i m.; Tônčan ‑a mn. ‑ia m.; Tônčanka ‑y ‑niek ž.; tônsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pokosiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chrčať,
protiveãƒâ ãƒâ,
odbiã,
liepaãƒâ sa,
žíhateľnosť,
priniesãƒâ,
obstarožný,
operatã ã ã r,
etablovaã ã,
ohã ë ostroj,
odtackaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
prírastok,
bigotnosã
Synonymický slovník slovenčiny:
imeň,
poã æ ã ã æ ã ta,
rastlina ã ã,
kritã æ ã rium,
veľmi dobre,
diskutãƒæ ã â r,
korå,
rozstrapatiãƒâ,
takô,
rozpínať,
nevlã ã ã daã ã ã,
fliaskaã,
celková,
nesú,
splatiãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
kuková,
tŕn,
popularizã torka,
pouva,
ko,
pigaãƒæ ã â,
asparã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã gus,
prehnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvoåˆaå,
stigmatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
separã æ ã ã ã tne,
moteå ice,
vl ny,
dobiedza,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ustaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
toniz,
distrakcia,
interpelã æ ã ã æ ã cia,
pasterizã ã ã cia,
expresãƒæ ã â vny,
cieˇľ,
trienãƒâ ãƒâ ãƒâ le,
hazardovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pyridox,
mikrób,
dã vanie,
a ã æ ã ã ã,
romboid
Nárečový slovník:
ľaľa,
m ã ã ã,
huzdzu,
love,
ľubosc,
osč,
dvo,
d,
kladka,
ph,
vas,
cebuľa,
tupel,
huntštosiar,
koblihy
Lekársky slovník:
dyzestézia,
živočích,
fam,
gradiens,
everzia,
peristaltica,
areolaris,
bestia,
motorika,
vaporň,
pustularis,
virion,
cysteín,
semit,
verus
Technický slovník:
mis,
zrk,
reportáž,
maste,
applet,
gr,
nč,
md,
reã ã,
queue,
čs,
foreign,
rã æ ã s,
daã,
cd rw