Pravopis slova "tã ã ã ã ã r" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 34 výsledkov (1 strana)
-
desaťkrát, desať ráz neskl. čísl.
deväťkrát, deväť ráz neskl. čísl.
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
ľudožrút ‑a m.; ľudožrútsky príd. i prísl.; ľudožrútstvo ‑a s.
lykožrút ‑a mn. N a A ‑y m.
miliónkrát, milión ráz neskl. čísl.
mnohokrát, mnoho ráz neskl. čísl.
niekoľkokrát, niekoľko ráz neskl. čísl.
osemkrát, osem ráz neskl. čísl.
párkrát, pár ráz neskl. čísl.
päťkrát, päť ráz neskl. čísl.
počtár ‑a m.; počtárka ‑y ‑rok ž.; počtársky príd. i prísl.
poštár ‑a m.; poštárka ‑y ‑rok ž.; poštársky; poštárik ‑a mn. ‑ovia m.
sedemdesiatkrát, sedemdesiat ráz neskl. čísl.
sedemkrát, sedem ráz neskl. čísl.
stokrát, sto ráz neskl. čísl.
šesťkrát, šesť ráz neskl. čísl.
štyridsaťkrát, štyridsať ráz neskl. čísl.
tér ‑u L ‑i m.; térový
tisíckrát, tisíc ráz neskl. čísl.
toľkokrát, toľko ráz neskl. zám. číslov.
tridsaťkrát, tridsať ráz neskl. čísl.
veľakrát, veľa ráz neskl. čísl.
viackrát, viac ráz neskl. čísl.
zopárkrát, zopár ráz neskl. čísl.
žrút ‑a mn. N ‑i/‑y A ‑ov/‑y m.; žrútisko ‑a ‑tisk/‑tiskov s. i m.
Roštár ‑a L ‑i m.; Roštárčan ‑a mn. ‑ia m.; Roštárčanka ‑y ‑niek ž.; roštársky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
seč,
permanentka,
napojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
�skalie,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pohã æ ã rik,
publikã cia,
nezni ite n,
luhár,
straã idelnosã,
ã tedrã,
nadã æ ã ã æ ã ã æ ã lovek,
etymologička,
prã ã ã ã ã ã hovor,
bager
Synonymický slovník slovenčiny:
vyspievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uví,
traã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iar,
narã ã ã ba,
kán,
skã ã ã,
ã ã ã ã ã treka,
zajasaã æ ã,
ligotaãƒâ,
zã vistivoså,
rozumieťť,
krčmar,
nahovã ã ã ra,
jahniã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tã ã ã ã ã r,
roztrieä ovaå,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
dúhový,
ranãƒâ žã â o,
peleå iå,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â krabanina,
osã ã ã ã,
rysav,
rozostrieå,
briã ã ã,
archeológ,
vyprã æ ã aã æ ã,
vykvasiť,
vychytený
Krížovkársky slovník:
krépidoma,
ã ã uã ã ã æ ã,
adresnãƒâ,
biostatika,
jachtaãƒâ,
španielska zlatá minca,
buklãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
neã innã,
stacion,
dolichomorfný,
pã ä ko,
bezbari,
upãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ f
Nárečový slovník:
pan,
ľog,
drisľak,
burå,
tarišňa,
c gi,
výhled,
pší,
oberva,
oč,
honiã,
vajco,
vjeneã ã ek,
bludar,
ňezgrabni
Lekársky slovník:
infiltrát,
ruminã æ ã ã æ ã cia,
humer,
hypokineza,
v99,
practicum,
multifok,
å l,
laryngotracheobronchitã da,
syntã â za,
big,
coeliacographia,
heterotropia,
perpetuita,
faradisatio
Technický slovník:
naåˆ,
buffer undeflow,
device driver ovlã da zariadenia,
kryptoanalýza,
ãƒâ ãƒâ ini,
s be nos,
i o port input output,
tap,
e,
šata,
déns,
s��be��nos��,
tot,
texture,
multilayer
Ekonomický slovník:
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
meň,
cpp,
bakã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
rad ã æ ã â,
mu,
sok,
kroš,
erc,
så,
iove,
zsl,
ãora,
riy,
py