Pravopis slova "skoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 30 výsledkov (1 strana)
-
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Lotyšsko ‑a s.; Lotyš ‑a m.; Lotyška ‑y ‑šiek ž.; lotyšský; lotyšsky prísl.
mäso ‑a mias s.; mäsový; mäsko ‑a s.; mäsisko ‑a ‑sísk s.
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
Rakúsko ‑a s.; Rakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Rakúšanka ‑y ‑niek ž.; rakúsky príd. i prísl.
Rakúsko-Uhorsko ‑a s.; rakúsko-uhorský; rakúsko-‑uhorská monarchia
skočiť ‑í ‑ia dok.
skočka ‑y ‑čiek ž.
úskočný; úskočne prísl.; úskočnosť ‑i ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
Granč-Petrovce Granča-Petroviec L Granči-‑Petrovciach m. — ž. pomn.; Grančan-Petrovčan Grančana-Petrovčana mn. Grančania-‑Petrovčania m.; Grančanka-Petrovčanka Grančanky-Petrovčanky Grančaniek-‑Petrovčaniek ž.; grančsko-petrovský
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Ipeľské Úľany ‑ých Úľan L ‑ých ‑och m. pomn.; Ipeľskoúľanec ‑nca m.; Ipeľskoúľanka ‑y ‑niek ž.; ipeľskoúľanský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dodávateľ,
kartovaã æ ã,
sympatizovaãƒâ ãƒâ,
blednúť,
prisvojiť,
vzdialiã æ ã ã ã sa,
mudr,
vyslovenã æ ã ã æ ã,
zosnovaã æ ã ã ã,
konvexny,
miesto,
pä saå,
čamrva,
smerovaã ã,
v vinovo
Synonymický slovník slovenčiny:
zóna,
briãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
tématika,
jedinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odtatã æ ã riã ã,
veľký,
obracaã æ ã ã æ ã sa,
prelietavosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zãƒæ ã â m,
ka ka,
vysoký,
ã æ ã ã æ ã ikan,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stažiť,
osamostatniãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
bohorovnoså,
skoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
syntetizova,
vyhľadá,
rozvetviã ã ã,
vtáčik,
ã ka,
vymieã ë a,
saã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â â ã â ã â â ã â â ã æ ã â ã â ã â â ã â ã æ ã â å ã â ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â â ã â ã â â ã â â ã æ ã â ã â ã â â ã â ã æ ã â å ã â ã â o,
tápať,
ranãƒâ,
lúčnatý,
predzvesã æ ã,
dovoľ,
rozjariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kalc,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oblã æ ã,
scã nka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
neľudský,
monetã â rny,
honorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
sp ãƒæ ã â,
recenzia,
brakovaã ã ã ã ã,
dyzorexia,
rabã,
elan,
neľahká
Nárečový slovník:
harã ã iã ã ok,
streå åˆa,
šebe,
mi te,
firkac,
zuš,
háčo,
paã ë ã a,
av,
šaľ,
limba,
śe,
keå eåˆa,
objížďka,
vel
Lekársky slovník:
automutil cia,
pedunculus,
dysmorfia,
relapsus,
ureteropyosis,
thermonuclearis,
pandémia,
haema,
talipedis,
daã ã,
viscero,
polypragmázia,
rotunda,
multifok lny,
agitovanosã æ ã â ã æ ã â
Technický slovník:
spac,
express,
file server,
čvs,
žkv,
menu item,
siebel,
pc,
impa,
xga,
ã asã,
gá,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
úh