Pravopis slova "sáň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 522 výsledkov (5 strán)
-
San Francisco [‑ko] ‑a D a L ‑u s.; Sanfrancišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sanfrancišťanka ‑y ‑niek ž.; sanfranciský
San José [cho‑] neskl. s. (hl. mesto); Sanjoséjčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanjoséjčanka ‑y ‑niek ž.; sanjoséjsky
San Maríno ‑a s. (štát i hl. mesto); Sanmarínčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanmarínčanka ‑y ‑niek ž.; sanmarínsky; Sanmarínska republika
San Salvador [‑vá‑] ‑a L ‑e m. (hl. mesto); Sansalvadorčan ‑a mn. ‑ia m.; Sansalvadorčanka ‑y ‑niek ž.; sansalvadorský
Saná neskl. s. (hl. mesto); Sanáčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanáčanka ‑y ‑niek ž.; sanásky
sanácia ‑ie ž.; sanačný
sanatórium ‑ria D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; sanatórny, sanatóriový
šanca ‑e ‑í D ‑iam L ‑iach ž.
sandál ‑a L ‑i mn. ‑e m.; sandálový; sandálik ‑a m.
Šandal ‑a L ‑e m.; Šandalčan ‑a mn. ‑ia m.; Šandalčanka ‑y ‑niek ž.; šandalský
sane ‑í ž. pomn.; saňový
šanec ‑nca m. (val)
Šanghaj ‑a m.; Šanghajec ‑jca i Šanghajčan ‑a mn. ‑ia m.; Šanghajka ‑y ‑jok i Šanghajčanka ‑y ‑niek ž.; šanghajský
sangvinik ‑a mn. ‑ci m.; sangvinička ‑y ‑čiek ž.; sangvinický; sangvinicky prísl.; sangvinickosť ‑i ž.
sanica ‑e ‑níc ž.
sanitácia [‑n‑] ‑ie ž.; sanitačný
sanitár [‑n‑] ‑a m.; sanitárka ‑y ‑rok ž.; sanitársky
sanitárny [‑an‑]
sanitka [‑n‑] ‑y ‑tiek ž.
sanitný [‑an‑]
sánka ‑y ‑nok ž.
sánkar ‑a m.; sánkarka ‑y ‑riek ž.; sánkarský; sánkarstvo ‑a s.
sankcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sankčný
sankcionovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
sánkovačka ‑y ‑čiek ž.
sánkovanie ‑ia s.
sánkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
sánky ‑nok ž. pomn.; sánočky ‑čiek ž. pomn.
šanovať ‑uje ‑ujú nedok.
šanovlivý; šanovlivo prísl.
sanskrit, sanskrt ‑u m.
šansón [‑zón i ‑són] ‑u m.; šansónový
šansonier [‑zo‑], šansoniér [‑zo- i ‑so‑] ‑a m.; šansonierka, šansoniérka ‑y ‑rok ž.; šansoniersky, šonsoniérsky príd. i prísl.
šanta ‑y šánt ž.
santal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; santalový
Santiago [‑ija‑] ‑a s. (hl. mesto); Santiagčan ‑a mn. ‑ia m.; Santiagčanka ‑y ‑niek ž.; santiagský
šantievať ‑a ‑ajú nedok.
šantiť ‑í ‑ia ‑nť/‑i! nedok.
šantivý; šantivo prísl.; šantivosť ‑i ž.
Santo Domingo ‑o ‑a D a L ‑o ‑u s. (hl. mesto); Santodominčan ‑a mn. ‑ia m.; Santodominčanka ‑y ‑niek ž.; santodominský
Santovka ‑y ž.; Santovčan ‑a mn. ‑ia m.; Santovčanka ‑y ‑niek ž.; santovský
šantung ‑u m.; šantungový
ananás ‑u m.; ananásový
bezmäsitý, bezmäsý
brús ‑a m.; brúsový
devätnásť, m. živ. i devätnásti ‑ich čísl.
devätnásťročný
dvanásť, m. živ. i dvanásti ‑ich čísl.
dvanásťčlenný
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvanásťmetrový
dvanásťnásobný čísl.; dvanásťnásobne čísl. príslov.
dvanásťstupňový
džús ‑u m.; džúsový
entuziazmus ‑mu m.; entuziastický; entuziasticky prísl.
húsť hudie hudú húdol nedok.
ísť ide idú iď/choď! poď! išiel/šiel bud. pôjde pôjdu idúc nedok.
jedenásť, m. živ. i jedenásti ‑ich čísl.
jedenásťposchodový
jedenásťročný
karas ‑a mn. N a A ‑y m.; karasí
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
nadísť ‑íde ‑ídu ‑išiel dok.
naklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
napásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; napásť sa
narásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
nárast ‑u m.
obísť obíde obídu obišiel obídený dok.; obísť sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
veľkodušne,
slã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
pravidloåˆ,
haãƒâ ãƒâ,
coã ã kaj,
pripã æ ã liã æ ã,
koktaå,
kaã ã o,
mecenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ip,
chovnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
atraktívnosť,
kalvã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
úbohý,
obmieãƒâ ã â aãƒâ sa
Synonymický slovník slovenčiny:
ave,
s ohladom,
vrã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
dychčaț,
opravovať,
avizovaã æ ã ã ã,
malosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozumieť sa,
lognúť si,
rovaãƒâ,
stupåˆovaå,
nastã va,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
oligofrénia
Pravidlá slovenského pravopisu:
poľa,
sáň,
zababuã â iã â,
momentãƒâ lne,
jedineã nã,
belavãƒæ ã â,
biãƒâ ãƒâ ãƒâ,
topiã ã,
kapilára,
spochybniť,
kompletnã ã ã ã,
signalizovaã æ ã ã ã,
dáma,
p č,
klerikã l
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
exhalã æ ã cia,
problã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vlã ia,
mosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
transponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ázijská šelma,
osã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
morbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gotika,
veterãƒâ ãƒâ n,
epirogenéza,
ã â v,
e ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ma
Nárečový slovník:
nevã â ã â ã â ã â ã â,
å afel,
višta,
pridaň,
pend,
kartač,
for,
h e ka,
čupčí,
vitri,
žal,
cap,
vajca,
krumple,
stro
Lekársky slovník:
solitudo,
visceropleuralis,
aglutin�cia,
susp,
chromaffinitas,
hydropericarditis,
e433,
aspirácia a extrakcia spermií,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
e320,
ikterus,
etio,
infikovan,
proč,
ge
Technický slovník:
šťať,
gd,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rad ã,
hviezdiã ka asterisk,
rozhranie,
sparc,
be,
drive,
pariť,
pá,
dtp,
hdd,
šit,
s rank
Ekonomický slovník:
morã,
ã adiã,
ä araå,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pvt,
mgt,
omã æ ã ã æ ã,
opy,
gaa,
tepã,
pjč,
deh,
nač,
mu,
lifdcs
Slovník skratiek:
ä araå,
dý,
uãƒâ aãƒâ,
asp,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
p61,
n40,
sr,
mú,
ã ifra,
q84,
hpw,
kotã ã ã ã,
vpe,
hosť