Pravopis slova "rôň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1028 výsledkov (9 strán)
-
Drahomír ‑a mn. ‑ovia m.
drevár ‑a m.; drevársky; drevárstvo ‑a s.
drevorezba ‑y ‑zieb ž.; drevorezbár ‑a m.; drevorezbárka ‑y ‑rok ž.; drevorezbársky; drevorezbárstvo ‑a s.
driblér ‑a m.
dromedár ‑a mn. N a A ‑e m.
drotár ‑a m.; drotársky; drotárstvo ‑a s.; drotárik ‑a mn. ‑ovia m.
drotárčina ‑y ž.
drožkár ‑a m.; drožkársky
družinár ‑a m.; družinárka ‑y ‑rok ž.; družinársky
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
dvojkár ‑a m.; dvojkárka ‑y ‑rok ž.
dvojstovkár ‑a m.; dvojstovkárka ‑y ‑rok ž.
džbankár ‑a m.; džbankárka ‑y ‑rok ž.; džbankársky; džbankárstvo ‑a s.
elastomér ‑u L ‑i mn. ‑y m.
elektrikár ‑a m.; elektrikárka ‑y ‑rok ž.; elektrikársky
elektroinštalatér ‑a m.; elektroinštalatérsky
elektromontér ‑a m.
elixír ‑u L ‑e mn. ‑y m.
emisár ‑a m.; emisársky
empír ‑u m.; empírový
erár ‑u L ‑i mn. ‑y m.; erárny
eskamotér ‑a m.; eskamotérsky príd. i prísl.; eskamotérstvo ‑a s.
evanjeliár [‑ňie‑] ‑a L ‑i mn. ‑e m.
exemplár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
expremiér ‑a m.; expremiérka ‑y ‑rok ž.
exteriér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; exteriérový
fakír ‑a m.; fakírsky príd. i prísl.
farár ‑a m.; farárka ‑y ‑rok ž.; farársky; farárstvo ‑a s.
farmár ‑a m.; farmárka ‑y ‑rok ž.; farmársky príd. i prísl.; farmárstvo ‑a s.
farmáriť, farmárčiť ‑i ‑ia nedok.
február ‑a L ‑i m.; februárový
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fičúr ‑a m.; fičúrsky príd. i prísl.; fičúrstvo ‑a s.
filmár ‑a m.; filmárka ‑y ‑rok ž.; filmársky príd. i prísl.; filmárstvo ‑a s.
fixír ‑u m.
flór ‑u m. (tkanina); flórový
fluór ‑u m.; fluórový
folklór ‑u m.; folklórny
fonotéka ‑y ‑ték ž.; fonotekár ‑a m.; fonotekárka ‑y ‑rok ž.
formulár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; formulárový
fotoamatér ‑a m.; fotoamatérka ‑y ‑rok ž.; fotoamatérsky príd. i prísl.; fotoamatérstvo ‑a s.
fotoateliér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; fotoateliérsky
fotoreportér ‑a m.; fotoreportérka ‑y ‑rok ž.; fotoreportérsky príd. i prísl.
foxteriér ‑a mn. N a A ‑y m.
frajerkár ‑a m.; frajerkársky príd. i prísl.; frajerkárstvo ‑a s.
frakcionár ‑a m.; frakcionársky príd. i prísl.; frakcionárstvo ‑a s.
francúzštinár ‑a m.; francúzštinárka ‑y ‑rok ž.
frčkár ‑a m.
frotír ‑u m.; frotírový
funkcionár ‑a m.; funkcionárka ‑y ‑rok ž.; funkcionársky príd. i prísl.
fuškár ‑a m.; fuškárka ‑y ‑rok ž.; fuškársky príd. i prísl.
fuškárčiť ‑i ‑ia nedok.
gejzír ‑u L ‑e mn. ‑y m.; gejzírový
Gibraltár [dži‑] ‑u L ‑i m.; Gibraltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Gibraltárčanka ‑y ‑niek ž.; gibraltársky
gumár ‑a m.; gumárka ‑y ‑rok ž.; gumársky; gumárstvo ‑a s.
gunár ‑a mn. N a A ‑e m.; gunárí
guvernér ‑a m.; guvernérsky
hádankár ‑a m.; hádankárka ‑y ‑rok ž.; hádankársky
hádzanár ‑a m.; hádzanárka ‑y ‑rok ž.; hádzanársky
handrár ‑a m.; handrárka ‑y ‑rok ž.; handrársky
hangár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.
hardvér, pôv. pís. hardware ‑u L ‑i mn. ‑y m.; hardvérový
harmonikár ‑a m.; harmonikárka ‑y ‑rok ž.; harmonikársky
hárok ‑rka m.; hárkový; hárček ‑a m.
hazardér ‑a m.; hazardérka ‑y ‑rok ž.; hazardérsky príd. i prísl.; hazardérstvo ‑a s.
hektár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; hektárový
herbár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; herbárový
heslár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
hmotár ‑a m.; hmotárka ‑y ‑rok ž.; hmotársky príd. i prísl.; hmotárstvo ‑a s.
hodinár ‑a m.; hodinárka ‑y ‑rok ž.; hodinársky; hodinárstvo ‑a ‑tiev s.
hodnostár ‑a m.; hodnostárka ‑y ‑rok ž.; hodnostársky
holopupkáč, holopupkár ‑a m.
holubiar, holubár ‑a m.; holubiarsky, holubársky; holubiarstvo, holubárstvo ‑a s.
homár ‑a mn. N a A ‑e m.; homárový
Homér ‑a m.; homérovský
honorár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.; honorárový
horár ‑a m.; horárka ‑y ‑rok ž.; horársky; horárstvo ‑a s.
hospodár ‑a m.; hospodárka ‑y ‑rok ž.; hospodársky príd. i prísl.; hospodárstvo ‑a tiev s.
hračkár ‑a m.; hračkárka ‑y ‑rok ž.; hračkársky; hračkárstvo ‑a ‑tiev s.
hračkárčiť, hračkáriť ‑i ‑ia nedok.
hradlár ‑a m.; hradlárka ‑y ‑rok ž.
hrobár ‑a m.; hrobársky; hrobárstvo ‑a s.
hubár ‑a m.; hubárka ‑y ‑rok ž.; hubársky
hubárčiť ‑i ‑ia nedok.
husár ‑a m.; husársky príd. i prísl.
hvezdár ‑a m.; hvezdárka ‑y ‑rok ž.; hvezdársky; hvezdárstvo ‑a s.
hydinár ‑a m.; hydinárka ‑y ‑rok ž.; hydinársky; hydinárstvo ‑a s.
hypnotizér ‑a m.; hypnotizérka ‑y ‑rok ž.; hypnotizérsky; hypnotizérstvo ‑a s.
chalupár ‑a m.; chalupárka ‑y ‑rok ž.; chalupársky; chalupárstvo ‑a s.
chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
chatár ‑a m.; chatárka ‑y ‑rok ž.; chatársky; chatárstvo ‑a s.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chlór ‑u m.; chlórový
chodbár ‑a m.; chodbárka ‑y ‑rok ž.
chór ‑u m.; chórový
chotár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; chotárny; chotárik ‑a m.
chválenkár ‑a m.; chválenkárka ‑y ‑rok ž.; chválenkársky; chválenkárstvo ‑a s.
chýr ‑u m.
Ilýria ‑ie ž.; Ilýr ‑a mn. ‑i m.; Ilýrka ‑y ‑rok ž.; ilýrsky príd. i prísl.
inštalatér ‑a m.; inštalatérka ‑y ‑rok ž.; inštalatérsky; inštalatérstvo ‑a s.
inštrumentár ‑a m.; inštrumentárka ‑y ‑rok ž.
interiér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; interiérový
inventár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; inventárny
írčina ‑y ž.
Írsko ‑a s. (štát); Ír ‑a mn. ‑i m.; Írka ‑y ‑rok ž.; írsky príd. i prísl.
itinerárium ‑ária D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; itinerár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
jaguár ‑a mn. N a A ‑e m.; jaguárí
jachtár ‑a m.; jachtárka ‑y ‑rok ž.; jachtársky; jachtárstvo ‑a s.
jantár ‑u L ‑i m.; jantárový
január ‑a L ‑i m.; januárový
jasličkár ‑a m.; jasličkárka ‑y ‑rok ž.
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
jednotkár ‑a m.; jednotkárka ‑y ‑rok ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pochybovaå,
prilepiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potencialne,
afektovanosť,
upeleã sa,
niã ã ã ã ã ka,
privandrovaã ã ã ã ã,
vyspelã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
daã æ ã ã ã sa,
zimnã,
kompletne,
merkovaã æ ã ã ã,
zvã riã,
brodiãƒâ ã â,
ostrihaå
Synonymický slovník slovenčiny:
károvaný,
vyparatiã æ,
povstaå,
dozvedieã,
vliezãƒâ ãƒâ,
pajtaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
t ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pripad,
naä alej,
podriadi,
tralã kaå sa,
čár,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã oko,
nehodaň,
ovãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
rôň,
jarina,
hrob r,
skovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
násť,
potã æ ã skaã æ ã,
utláčať,
našský,
spadã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odtrhnúť sa,
obdarovanã æ ã,
kolegyňka,
celkovã æ ã ã ã,
vyznievaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oã ã ã ã vaã ã sa
Krížovkársky slovník:
dublé,
ã ã opa,
efektn,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã estak,
acetoã n,
glorifikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
negat vne,
tyã æ ã ã æ ã ã æ ã,
l ť,
rodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kondenzovaã ã ã ã ã,
čel,
menlivosť,
rektifikã ã ã cia,
tandardizácia
Nárečový slovník:
husentrágľe,
pudruã a,
puã ã,
krumpľe,
uoke,
ã verã ok,
ä elannã k,
me d anav,
haå eåˆe,
vajka,
gurá,
muri,
ence,
k,
laã ã ny
Lekársky slovník:
vå aå,
dehiscentia,
haeminum,
sacrococcygealis,
chymus,
kraniálny,
oft,
w07,
bilifuscinum,
kach,
cholangiogramma,
tyroidekt mia,
morbiditas,
hypermang n,
varioliformis
Technický slovník:
management,
ã v,
purge,
sťa,
group,
ramdrive,
nã ã,
full backup,
isp,
at,
činč,
linux,
scp,
sčš,
subscrip
Ekonomický slovník:
prx,
tokã ã ã,
peã ë,
ovyã ã,
rmz,
zzn,
kračúň,
sip,
šarý,
sor,
thv,
kzu,
bkk,
sbc,
dé
Slovník skratiek:
ĺľaba,
hlo,
lva,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pnz,
omr,
npidp,
hoq,
eat,
w01,
úvk,
kt,
o08,
hml,
s7