Pravopis slova "rém" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 41 výsledkov (1 strana)
-
remeň ‑a m.; remeňový; remienok ‑nka m.; remienkový
remenec ‑nca m.; remencový; remenček ‑a m.
Remeniny ‑nín ž. pomn.; Remeninčan ‑a mn. ‑ia m.; Remeninčanka ‑y ‑niek ž.; remeninský
remeselníčiť ‑i ‑ia nedok.
remeselník ‑a mn. ‑ci m.; remeselníčka ‑y ‑čok ž.; remeselnícky príd. i prísl.
remeselný; remeselne prísl.; remeselnosť ‑i ž.
remeslo ‑a ‑siel s.
Remetské Hámre ‑ých ‑rov m. pomn.; Remetskohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Remetskohámorčanka ‑y ‑niek ž.; remetskohámorský
remilitarizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reminiscencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
remitenda ‑y ‑tend ž.
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
remizovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
remorkér ‑a L ‑i mn. ‑y m.
remoska ‑y ‑siek ž.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
kašmír ‑u m. (tkanina); kašmírový
Kašmír ‑u m.; Kašmírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kašmírčanka ‑y ‑niek ž.; kašmírsky
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
krčmár ‑a m.; krčmárka ‑y ‑rok ž.; krčmársky
múr ‑u/‑a m.; múrový; múrik ‑a m.
rám ‑u m.; rámový
Rím ‑a m. (hl. mesto); Riman ‑a mn. ‑ia m.; Rimanka ‑y ‑niek ž.; rímsky; Rímska ríša
Róm ‑a mn. ‑ovia m.; Rómka ‑y ‑mok ž.; rómsky príd. i prísl.
rómčina ‑y ž.
rým ‑u m.; rýmový
šrám ‑u m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
uhryznúť,
ruã æ ã ã ã,
nadeliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovakovaã ã ã,
lapaã sa,
rozpadať,
uchaã ë a,
ã æ ã ã æ ã anda,
povlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
samozásobiteľka,
bezkonkurenčný,
prefukovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sråˆacina,
neotrasiteľný,
kolkã r
Synonymický slovník slovenčiny:
fifik fifík,
mým,
servilny,
ã ã ã iã ã ã reã ã ã,
meravá,
ã ã ã mã ã ã,
zã ã ã ã ã liv,
kokoã ã ã ã ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
siahovica,
hodiť,
nadrilovaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ uba,
nã kres,
úskali
Pravidlá slovenského pravopisu:
drma,
rém,
latentnã æ ã,
lã æ ã ã æ ã iã æ ã,
poobracaã ã,
konã æ ã â ã æ ã â atina,
ruskã ã ã,
priepustka,
vybo i,
odluã nã,
pã somnoså,
radiã æ ã,
sedaã ã ka,
potoň,
trolejbus
Krížovkársky slovník:
šalba,
mentã æ ã lny,
propagã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
spont nny p rod,
mutovaã ã ã ã ã,
muå t,
privatã vny,
účl,
på å,
brejk,
aerobi,
trhã,
ä im,
korkovn,
pastorále
Nárečový slovník:
haã o,
váček,
šicko,
dá,
ma iny,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
ã arhaã ë ov,
merdzec,
vadza še,
chrin,
prida,
ogãƒâ nat sa,
jakaški,
rozéjdzit sa,
tlã
Lekársky slovník:
decipara,
thyroepiglotticus,
bo ná iara,
statim,
diphyodontia,
singuli,
microembolisatio,
paré,
chemo,
glioblastoma,
proktitída,
k52,
capillaropathia,
expektorácia,
b91
Technický slovník:
jå,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi,
paper jam,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oči,
ščop,
ping,
edit,
imt,
fáč,
dvãƒâ,
zálohovanie,
sã â,
dpã ã