Pravopis slova "prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 348 výsledkov (3 strán)
-
práca ‑e prác ž.; prácička ‑y ‑čiek ž.
práceneschopný ‑ého príd. i m.; práceneschopnosť ‑i ž.
práceschopný ‑ého príd. i m.; práceschopnosť ‑i ž.
prácny; prácne prísl.; prácnosť ‑i ž.
práč ‑a m.; práčka ‑y ‑čok ž. (žena; prací stroj)
pračka ‑y ‑čiek ž. (bitka)
práčovňa, práčňa ‑e ‑í ž.
práchnivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
práchnivý; práchnivosť ‑i ž.
práchno ‑a ‑chen/‑chien s.
prámik ‑a m.
prámikovať ‑uje ‑ujú nedok.
prápor ‑u L ‑e mn. ‑y m. (vojenský útvar); práporový
práporčík ‑a mn. ‑ci m., skr. práp.; práporčíčka ‑y ‑čok ž.; práporčícky
prask, prásk cit.
praskavý, práskavý; praskavo, práskavo prísl.
prášievať ‑a ‑ajú nedok.; prášievať sa
prášiť ‑i ‑ia nedok.; prášiť sa
práškovací
práškovať ‑uje ‑ujú nedok.
práškovitý
prášnica ‑e ‑nic ž.
prášok ‑šku m.; práškový
právať ‑a ‑ajú nedok.
práve prísl. i čast.
právnik ‑a mn. ‑ci m.; právnička ‑y ‑čiek ž.; právnický; právnicky prísl.
právo ‑a práv s.; právny; právne prísl.
právom prísl.
právomoc ‑i ‑í ž.
právoplatný; právoplatne prísl.; právoplatnosť ‑i ž.
prázdninovať ‑uje ‑ujú nedok.
prázdniny ‑nin ž. pomn.; prázdninový
prázdnota ‑y ž.
prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.
prémia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prémiový
prémiovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.
préria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prériový
préteritum ‑ta s.
prézent ‑u/‑a mn. I ‑tmi m. (prítomný čas); prézentný
príbalový
príbeh ‑u m.
príboj ‑a m.; príbojový
Príboj ‑a L ‑i m.; Príbojčan ‑a mn. ‑ia m.; Príbojčanka ‑y ‑niek ž.; príbojský
príbor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príborník ‑a m.
príbuzenstvo ‑a s.; príbuzenský; príbuzensky prísl.
príbuzný ‑ého príd. i m.; príbuzná ‑ej ž.; príbuzne prísl.; príbuznosť ‑i ž.
príbytok ‑tku m.
prícestný
príčastie ‑ia ‑í s.; príčasťový
príčesok ‑sku m.
príčetný; príčetne prísl.; príčetnosť ‑i ž.
príčina ‑y ‑čin ž.; príčinný; príčinne prísl.; príčinnosť ‑i ž.
príčinlivý; príčinlivo prísl.; príčinlivosť ‑i ž.
prídavný
prídavok ‑vku m.; prídavkový
prídel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; prídelový
prídomie ‑ia ‑í s.
prídomok ‑mku m.
prídržný
prídych ‑u m.
príhoda ‑y ‑hod ž.
príhodný
príhovor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príchlop ‑u m., príchlopka ‑y ‑piek ž.
príchod ‑u m.; príchodový
príchuť ‑i ‑í ž.
príchytka ‑y ‑tiek ž.
príjazd ‑u mn. I ‑dmi m.; príjazdový
príjem ‑jmu m.; príjmový
príjemca ‑u mn. ‑ovia m.; príjemkyňa ‑e ‑kýň ž.
príjemný; príjemne prísl.; príjemnosť ‑i ‑í ž.
príkaz ‑u m.; príkazový
príkazca ‑u mn. ‑ovia m.
príklad ‑u m.
príkladný; príkladne prísl.; príkladnosť ‑i ž.
príklepový
príklon ‑u m.
príklop ‑u m., príklopka ‑y ‑piek ž.; príklopový
príkon ‑u m.
príkorie ‑ia ‑í s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozchyrovať,
hocikedy,
pr í,
koã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ôm,
vyvinutã,
dlhovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zhorenina,
patriciát,
účin,
kå n,
iã ã ã ko,
tradicionalistick,
pritã æ ã ã ã skaã æ ã ã ã,
trkotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
velebiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šarža,
tvrdiã ã,
šťava,
implikovaã ã ã,
ňadra,
edukačné,
rôzna,
ľútosť,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â p,
prijã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mate,
byť si vedomý,
reliã ã ã fny,
blyska,
bumážka
Pravidlá slovenského pravopisu:
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
od vodni,
zabãƒæ ã â dnuãƒæ ã â,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mestie,
sebazã ã ã chova,
staviã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
prudkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svadobã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã an,
komparatã æ ã vny,
vysoká,
insolventnã,
vyďobávať,
nevernosã æ ã,
rohatã ã ã,
ã â vi
Krížovkársky slovník:
dna prstov nôh,
syntetickã ã,
dlh ko u ina okolo krku,
amiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mutã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
hadã,
rezultovať,
tabul,
kã æ ã ã ã,
respir,
prã buznosã,
delã æ ã ã ã rium,
nosite,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
zahaã ã,
muštrovac,
cikoå,
oä vera,
kompaã ã ia,
fuckaã ã,
baã ã ka,
čidlo,
kamav tutar te phuã el,
viã ã ec,
virgňe,
maňoga,
dzirgac,
oão,
ice
Lekársky slovník:
mendelismus,
loquacitas,
vagi,
splenitis,
filé,
magistraliter,
eoz,
m31,
terminã cia,
ä ã p,
bilharziosis,
cuv,
lucidita,
lucídny,
rektoanálny
Technický slovník:
daã æ ã,
rezidentný program,
pã æ ã ã æ ã r,
pending,
siebel,
coat,
remote,
umelý,
administrã â cia,
bã â,
oå o,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
backslash,
ter,
accept
Ekonomický slovník:
eo,
tkã ã ã,
ehn,
tvš,
dlq,
koã,
cbr,
rrl,
ždi,
šoka,
naã æ ã,
tsy,
mac,
jzv,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Slovník skratiek:
aapp,
å edã,
ã æ ã mi,
úkaz,
a c,
alv,
ä aså,
oap,
ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ach,
ã æ ã umi,
vbt,
tip