Pravopis slova "prãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 348 výsledkov (3 strán)
-
práca ‑e prác ž.; prácička ‑y ‑čiek ž.
práceneschopný ‑ého príd. i m.; práceneschopnosť ‑i ž.
práceschopný ‑ého príd. i m.; práceschopnosť ‑i ž.
prácny; prácne prísl.; prácnosť ‑i ž.
práč ‑a m.; práčka ‑y ‑čok ž. (žena; prací stroj)
pračka ‑y ‑čiek ž. (bitka)
práčovňa, práčňa ‑e ‑í ž.
práchnivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
práchnivý; práchnivosť ‑i ž.
práchno ‑a ‑chen/‑chien s.
prámik ‑a m.
prámikovať ‑uje ‑ujú nedok.
prápor ‑u L ‑e mn. ‑y m. (vojenský útvar); práporový
práporčík ‑a mn. ‑ci m., skr. práp.; práporčíčka ‑y ‑čok ž.; práporčícky
prask, prásk cit.
praskavý, práskavý; praskavo, práskavo prísl.
prášievať ‑a ‑ajú nedok.; prášievať sa
prášiť ‑i ‑ia nedok.; prášiť sa
práškovací
práškovať ‑uje ‑ujú nedok.
práškovitý
prášnica ‑e ‑nic ž.
prášok ‑šku m.; práškový
právať ‑a ‑ajú nedok.
práve prísl. i čast.
právnik ‑a mn. ‑ci m.; právnička ‑y ‑čiek ž.; právnický; právnicky prísl.
právo ‑a práv s.; právny; právne prísl.
právom prísl.
právomoc ‑i ‑í ž.
právoplatný; právoplatne prísl.; právoplatnosť ‑i ž.
prázdninovať ‑uje ‑ujú nedok.
prázdniny ‑nin ž. pomn.; prázdninový
prázdnota ‑y ž.
prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.
prémia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prémiový
prémiovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.
préria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prériový
préteritum ‑ta s.
prézent ‑u/‑a mn. I ‑tmi m. (prítomný čas); prézentný
príbalový
príbeh ‑u m.
príboj ‑a m.; príbojový
Príboj ‑a L ‑i m.; Príbojčan ‑a mn. ‑ia m.; Príbojčanka ‑y ‑niek ž.; príbojský
príbor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príborník ‑a m.
príbuzenstvo ‑a s.; príbuzenský; príbuzensky prísl.
príbuzný ‑ého príd. i m.; príbuzná ‑ej ž.; príbuzne prísl.; príbuznosť ‑i ž.
príbytok ‑tku m.
prícestný
príčastie ‑ia ‑í s.; príčasťový
príčesok ‑sku m.
príčetný; príčetne prísl.; príčetnosť ‑i ž.
príčina ‑y ‑čin ž.; príčinný; príčinne prísl.; príčinnosť ‑i ž.
príčinlivý; príčinlivo prísl.; príčinlivosť ‑i ž.
prídavný
prídavok ‑vku m.; prídavkový
prídel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; prídelový
prídomie ‑ia ‑í s.
prídomok ‑mku m.
prídržný
prídych ‑u m.
príhoda ‑y ‑hod ž.
príhodný
príhovor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príchlop ‑u m., príchlopka ‑y ‑piek ž.
príchod ‑u m.; príchodový
príchuť ‑i ‑í ž.
príchytka ‑y ‑tiek ž.
príjazd ‑u mn. I ‑dmi m.; príjazdový
príjem ‑jmu m.; príjmový
príjemca ‑u mn. ‑ovia m.; príjemkyňa ‑e ‑kýň ž.
príjemný; príjemne prísl.; príjemnosť ‑i ‑í ž.
príkaz ‑u m.; príkazový
príkazca ‑u mn. ‑ovia m.
príklad ‑u m.
príkladný; príkladne prísl.; príkladnosť ‑i ž.
príklepový
príklon ‑u m.
príklop ‑u m., príklopka ‑y ‑piek ž.; príklopový
príkon ‑u m.
príkorie ‑ia ‑í s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymãƒâ ãƒâ ãƒâ cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zoskoä iå,
zãƒâ tylok,
slimaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krstný,
perspektã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
valorizovať,
homogeniz cia,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ves,
siena,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
ãƒæ ã â prta,
klenutý,
pekelné,
ďiľe
Synonymický slovník slovenčiny:
evakuovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tipnúť,
poddaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dôsledny,
navieraå,
reliéfny reliéfový,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ic,
predchã æ ã dza,
niãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvelebiã ã ã ã ã,
promenã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
zaplatiå,
špina,
adekvátny,
fušersky
Pravidlá slovenského pravopisu:
vtedajå,
prãƒâ,
vyv i,
skrutkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predstaviãƒæ ã â sa,
va nos,
blankvers,
mand t,
oä ervivieå,
otesaã æ ã ã ã,
žičí,
beã ã,
prenikavã,
pohoniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
porcelánový
Krížovkársky slovník:
jaå ã,
recesia,
k á t,
å ã ra,
grã oã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã ã ã ã ã ã,
ã â reã â t,
etablovaã â ã â,
patrol,
ã ã ã eta,
kolitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
bizarnã ã ã,
nã æ ã ã ã v,
meã ã
Nárečový slovník:
šaufla,
o a ec,
zbarã ã ë eti,
fodbal,
nekedy,
kolbasa,
boľa,
hrebiã ë,
piå ä ek,
páska,
skurčeni,
sem,
ladzi,
hi ko anka,
pírka
Lekársky slovník:
topophobia,
antidiaroik,
noradrenergný,
perior,
talipedis,
calcaneus,
putrefactus,
evacuatio,
reaktivny,
pyré,
prominent,
stenoticus,
psychogenes,
cystopyelitis,
pancytopénia
Technický slovník:
mã n,
scpc,
character spacing,
miã,
jav,
receive,
úrať,
macro instruction makroinštrukcia,
bss,
radarov,
ã â ã â v,
rã ã p,
tf,
icq i seek you,
vaã â
Ekonomický slovník:
vh,
emi,
vieš,
upi,
dzeåˆ,
babfo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
adc,
hgca,
prvã ë ã,
pph,
lyz,
mosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tpq,
pfa
Slovník skratiek:
t04,
c41,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
kvo,
žart,
ãƒâ žã â vs,
minä,
rdd,
udp,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tvg,
kt,
rwf,
mjs