Pravopis slova "paã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 171 výsledkov (2 strán)
-
cápať ‑e ‑u nedok.
dorýpať ‑e ‑u dok.
doštípať ‑e ‑u dok.
Európa ‑y ž.; stredná Európa, východná Európa, západná Európa; Európan ‑a mn. ‑ia m.; Európanka ‑y ‑niek ž.; európsky príd. i prísl.; európskosť ‑i ž.;
húpať ‑a ‑ajú nedok. (zabárať sa)
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chlípať ‑e ‑u nedok.
chrápať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
chrúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc nedok.
krúpa ‑y krúp ž.; krúpový
kúpa ‑y kúp ž.; kúpny
kúpač ‑a m.
kúpačka ‑y ‑čiek ž.
kúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; kúpať sa
lúpačka ‑y ‑čiek ž. (stroj); lúpačkový
lúpať ‑e nedok. neos. (bolieť)
lúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok. (šúpať); lúpať sa
nacápať ‑e ‑u dok.
narozsýpať ‑a ‑ajú dok.
oblápať ‑a ‑ajú nedok.
obsýpať, obsypávať ‑a ‑ajú nedok.; obsýpať sa, obsypávať sa
odlúpať ‑e ‑u dok.; odlúpať sa
odsýpať, odsypávať ‑a ‑ajú nedok.
okúpať ‑e ‑u dok.; okúpať sa
olúpať ‑e ‑u dok.; olúpať sa
orýpať ‑e ‑u dok.
ošúpať ‑e ‑u dok.; ošúpať sa
pačesy ‑ov m. mn.
pačmaga ‑y ‑mág ž.
paľba ‑y ‑lieb ž.; palebný
panic ‑a m.; panický [‑ň‑]; panickosť ‑i ž.; panictvo ‑a s.
paša ‑e ‑í ž. (pastva)
paša ‑u mn. ‑ovia m. (titul)
pašák ‑a mn. ‑ci m.
pašalík ‑a m.
pašerák ‑a mn. ‑ci m.; pašeráčka ‑y ‑čok ž.; pašerácky; pašeráctvo ‑a s.
pašie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.; pašiový
paškál ‑u L ‑e mn. ‑y m.
paškvil ‑u L ‑e mn. ‑y m.
pašovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
paštéta ‑y ‑tét ž.; paštétový
paštetár ‑a m.; paštetárka ‑y ‑rok ž.
paštrnák ‑a m.; paštrnákový
paža ‑e ‑í ž. (ruka)
páža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s.; pážací; pážatko ‑a ‑tiek s.
pažba ‑y ‑žieb ž.
pažerák ‑a m.; pažerákový
pažiť ‑e ž.; pažiťový, pažitný
Pažiť ‑e ž.; Pažiťan ‑a mn. ‑ia m.; Pažiťanka ‑y ‑niek ž.; pažitský
pažítka ‑y ‑tok ž.; pažítkový
pažravec ‑vca m.
pažravý; pažravo prísl.; pažravosť ‑i ž.
pípať ‑a ‑ajú nedok.
podsýpať, podsypávať ‑a ‑ajú nedok.
porozsýpať ‑a ‑ajú dok.; porozsýpať sa
postúpať ‑a ‑ajú dok.
posýpač ‑a m.
posýpať, posypávať ‑a ‑ajú nedok.
poštípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc dok.
potápač ‑a m.; potápačka ‑y ‑čiek ž.; potápačský; potápačstvo ‑a s.
potápať ‑a ‑ajú nedok.; potápať sa
povsýpať ‑a ‑ajú dok.
povysýpať ‑a ‑ajú dok.
pozasýpať ‑a ‑ajú dok.
preklápať ‑a ‑ajú nedok.
presýpať, presypávať ‑a ‑ajú nedok.; presýpať sa, presypávať sa
pretápať ‑a ‑ajú nedok.
prilípať ‑a ‑ajú nedok.
prisýpať, prisypávať ‑a ‑ajú nedok.
rozrýpať ‑e ‑u dok.
rozsypávať, rozsýpať ‑a ‑ajú nedok.; rozsypávať sa, rozsýpať sa
roztápať ‑a ‑ajú nedok.; roztápať sa
rýpať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; rýpať sa
sklápať ‑a ‑ajú nedok.; sklápať sa
skrápať ‑a ‑ajú nedok.
stápať ‑a ‑ajú nedok.; stápať sa
stŕpať ‑a ‑ajú nedok.
stúpačka ‑y ‑čiek ž.; stúpačkový
stúpať ‑a ‑ajú nedok.
škrípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
štípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
šúpať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; šúpať sa
tápať ‑e ‑u táp! ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
utápať ‑a ‑ajú nedok.; utápať sa
vychlípať ‑e ‑u dok.
vyklápať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
povzbudiã â,
vyplã ã ã vaã ã,
svetoobã ianka,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã era,
å tenä enã,
ã â ave,
prisã ã ã ã ã ã,
krivã ã ë,
neã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ujne,
róba,
vznã ã aã sa,
prehŕňať sa,
plaä ko,
šúch
Synonymický slovník slovenčiny:
stã ska,
pasãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ujma,
klepotať,
zakarovať,
nedôležitosť,
paã ã ã ã ã ã,
sabotovaã ã ã,
identifikovať,
dã â ã â ã â,
odstupovaå,
umolestovaå,
rozjedovaã ã ã ã ã sa,
mihotať sa,
mobilizovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
natrafiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
paã æ ã ã ã,
makovnã k,
svojprã vny,
vyrubiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preverovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abrazã æ ã vny,
ãƒâ ã â tmãƒâ r,
prestã ã vka,
veterinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
paã ã o,
znepokojiť sa,
vierolomnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
srã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchta
Krížovkársky slovník:
fantãƒâ ãƒâ ãƒâ zia,
myxofibrosarkóm,
gã â ã â,
epidãƒâ mia,
probl,
ana partes aequales,
ciaã ã ã,
epifã nia,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preliminovaãƒâ ã â,
u ã ã ã ã,
metempsychóza,
akútna,
vã nus,
baby swiss
Nárečový slovník:
harnad,
čachrovac,
bečec,
mi te tuke te perel,
les hin,
cã cerkom,
bagand e,
chaľo,
nis,
chrã ma,
vrac še,
portviå,
pa a,
džebre,
druzgavica
Lekársky slovník:
f53,
dystopia,
thymicolymphaticus,
tenostosis,
splenosis,
mykóza,
micropus,
malnutr cia,
leukocyt,
haemascos,
etiopatogeneza,
decapitatio,
chloratus,
calci,
cacogenesis
Technický slovník:
mdž,
meň,
mai,
trójsky kôň,
can,
hei,
ã ã ã ã a,
pí,
jã,
cú,
mp,
žírny,
lp,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sc
Slovník skratiek:
q40,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
iss,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uvk,
ã sj,
cól,
erc,
pheň,
prišť,
mrz,
s37,
f38,
slw,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi