Pravopis slova "omãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
stã loså,
chorobn,
rešeto,
požehnavať,
temian,
byãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
baã iã,
vydridušstvo,
obývací,
neodvratný,
pä,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
zaobch,
fini ova,
evakuovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
láskaň,
utkvi,
čudná,
strojeãƒæ ã â ãƒæ ã â,
materinã æ ã ã æ ã ina,
doš,
kiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã asonka,
ňešaľ,
stoj čo stoj,
zaveriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
objavit,
tieã ã ã ã ã ã ã ã,
tať,
perfã â dny,
rolãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
omãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
piãƒâ ãƒâ ta,
neurãƒâ ita,
ãƒâ ãƒâ j,
kočaň,
ne plne,
diferenciã ã ã lny,
normovaã ã ã,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
než,
dobraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhnevaã ã ã ã ã ã,
odroda,
ã æ ã ã ã ups,
počkať
Krížovkársky slovník:
izobata,
židovskí učenci,
tiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
protektorã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
nachádzanie,
predvã davosã,
motivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
vágnosť,
gerontofã æ ã ã ã lia,
pršsť,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
výpň,
nulový,
novãƒâ ãƒâ,
mená na n
Nárečový slovník:
vuã ta,
pakšamenty,
obaä,
konštabler,
ã å k,
komvišňak,
ambrä,
neruã,
�verboritka,
garadice,
gradovac,
padláš,
ãƒæ ã â urc,
alojsc,
rapkac
Lekársky slovník:
reku,
reã,
matoliny,
postdentalis,
corynebacterium,
parã,
kra,
utera,
chromatologia,
uretra,
antithenar,
ectromelia,
monoz mia,
septicaemia,
proximálny
Technický slovník:
aåˆ a,
vsa,
hardware,
fav,
online,
žk,
gene,
rš,
but,
id,
aspec,
kat,
find a,
batch convert,
radius