Pravopis slova "omãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
živočichár,
umã raã,
pã ã ã p,
zlieniã æ ã,
poã ã ã ah,
indisponovanoså,
popri,
kolãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zia,
šiknúť sa,
lieã ã ivã æ ã,
stmieã,
imitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svetlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã â s,
zaã ã ã kriekaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
absorbovat,
davaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
následovné,
postraã â ã â ã â iã â ã â ã â,
zakladaã sa,
strieskaã ã,
å klbanec,
familiárny,
straã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mrä,
na ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
zavetriã
Pravidlá slovenského pravopisu:
omãƒâ,
rusã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
celiå,
doplňovací,
galantný,
oprã vnenosã,
pripraviãƒâ ãƒâ,
tuã,
sedemmíľový,
prehybovaå,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kompetentnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kresliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã kridla,
závažné
Krížovkársky slovník:
centrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
orientãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
implikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
subarktick oblas,
dosã ã ã ã ã ã,
fungovaã â ã â,
refundácia,
liliputã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
myã ã ã,
falzãƒâ tor,
buã ã,
pauperizã â cia,
sulfatácia,
hu,
prol n
Nárečový slovník:
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
deå,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã atrik,
ľapčec,
garadiče,
cikoãƒâ,
oserbac,
biľic,
íst,
ã tã pe,
koriåˆ,
ã r,
bã æ ã ã æ ã,
uã ina
Lekársky slovník:
kríženie,
logoneurosis,
psychomimeticus,
lividný,
bri,
oppressivus,
miã æ ã,
automutilã æ ã cia,
hepar,
tonsillopharyngitis,
aktivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
caryogamia,
sof,
inkubačný čas doba,
viscerálny
Technický slovník:
vlbi,
kaã æ ã ka,
oã â ã âo,
mã å,
cum,
ã e,
router,
preã ã ã ã ã ã,
ã upã ã,
žac,
mes,
å ka,
šk,
šíp,
extensio
Ekonomický slovník:
prtã,
zvy,
paãƒâ ãƒâ,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vsu,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rod ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rv,
opľ,
f f,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bj,
säť,
kmeãƒâ