Pravopis slova "nať" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 519 výsledkov (5 strán)
-
natáčať ‑a ‑ajú nedok.; natáčať sa
natáčka ‑y ‑čok ž.
naťahať ‑á ‑ajú dok.; naťahať sa
naťahovací
naťahovačka ‑y ‑čiek ž.
naťahovať ‑uje ‑ujú nedok.; naťahovať sa
Natália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
natankovať ‑uje ‑ujú dok.
natárať ‑a ‑ajú dok.
nataviť ‑í ‑ia dok.
natavovať ‑uje ‑ujú nedok.
natehlovo, na tehlovo prísl.
natekať ‑á ‑ajú nedok.
natenko prísl.
náter ‑u L ‑e mn. ‑y m.; náterový
nateraz prísl.
náterivo ‑a s.
natešený; natešene, natešeno prísl.
natiahnuť ‑e ‑u ‑hol dok.; natiahnuť sa
natiecť ‑tečie ‑tečú ‑tiekol dok.
natierač ‑a m.; natieračka ‑y ‑čiek ž.; natieračský
natierať ‑a ‑ajú nedok.
nátierka ‑y ‑rok ž.
natískať ‑a ‑ajú nedok.; natískať sa
natisnúť ‑e ‑ú ‑sol dok.; natisnúť sa
natláčať ‑a ‑ajú nedok.
natlačiť ‑í ‑ia dok.; natlačiť sa
nátlak ‑u m.; nátlakový; nátlakovo prísl.
natlakovať ‑uje ‑ujú dok.
natĺcť ‑tlčie ‑tlčú ‑tĺkol dok.
natĺkať ‑a ‑ajú nedok.
natmavo, na tmavo prísl.
nato zám. príslov. i prísl.
natočiť ‑í ‑ia dok.; natočiť sa
natoľko zám. príslov.
nátoň ‑a m.
natrafiť ‑í ‑ia dok.; natrafiť sa
natrápiť sa ‑i ‑ia dok.
natŕčať ‑a ‑ajú nedok.
natrčiť ‑í ‑ia dok.
natrénovať ‑uje ‑ujú dok.
natrhať ‑á ‑ajú dok.
natrhávať ‑a ‑ajú nedok.
natrhnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.; natrhnúť sa
natriasačka ‑y ‑čiek ž.
natriasať ‑a ‑ajú nedok.; natriasať sa
natriasť ‑trasie ‑trasú dok.; natriasť sa
natrieskať ‑a ‑ajú dok.
natrieť ‑ie ‑ú ‑el ‑etý/‑ený dok.
nátrium ‑ria D a L ‑iu s.; nátriový
nátrubok ‑bka/‑bku m.; nátrubkový
natruc prísl.
natrúsiť ‑i ‑ia dok.; natrúsiť sa
natrvalo prísl.
nátržník ‑a m.
natuho, na tuho prísl.
nátura ‑y ‑tur ž.
naturálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.
naturalizmus ‑mu m.; naturalista ‑u m.; naturalistka ‑y ‑tiek ž.; naturalistický; naturalisticky prísl.
naturalizácia ‑ie ž.; naturalizačný
naturalizovať sa ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
naturálny; naturálne prísl.
naturel ‑u L ‑i mn. ‑y m.
náturista ‑u m.; náturistka ‑y ‑tiek ž.
natvrdo, na tvrdo prísl.
Adriána ‑y ‑ián ž.
Albína ‑y ‑bín ž.
almužna ‑y ‑žien ž.
angína ‑y ‑gín ž.; angínový
anténa ‑y ‑tén ž.; anténový
anticyklóna ‑y ‑lón ž.
antifóna ‑y ‑fón ž.
aréna ‑y arén ž.
Argentína ‑y ž.; Argentínčan ‑a mn. ‑ia i Argentínec ‑nca m.; Argentínčanka ‑y ‑niek i Argentínka ‑y ‑nok ž.; argentínsky
Aténa ‑y ž.
Augustína ‑y ‑tín ž.
autokolóna ‑y ‑lón ž.
autovakcína ‑y ‑cín ž.
balerína ‑y ‑rín ž.
Bibiána ‑y ‑bián ž.
blondín ‑a m.; blondína ‑y ‑dín, blondínka ‑y ‑nok ž.
brána ‑y brán ž.; bránka ‑y ‑nok ž.; bránkový
cyklóna ‑y ‑lón ž. (tlaková níž)
Čína ‑y ž.; Číňan ‑a mn. ‑ia m.; Číňanka ‑y ‑niek ž.; čínsky príd. i prísl.
disciplína ‑y ‑lín ž.; disciplinárny; disciplinárne prísl.
diváky m.; na diváky
dohasínať ‑a ‑ajú nedok.
doktrína ‑y ‑rín ž.
doména ‑y ‑mén ž.
donekonečna prísl.
doschýnať ‑a ‑ajú nedok.
dožínať ‑a ‑ajú nedok.
eskadróna ‑y ‑rón ž.
ex prísl.; vypiť na ex
fatamorgána ‑y ‑gán ž.; fatamorgánový, fatamorganický
fazóna ‑y ‑zón ž.; fazónový; fazónka ‑y ‑nok ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pravlasã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tvorec,
monumentã lny,
omietacã ã ã,
spriasã æ ã ã ã,
konz,
proletariã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
cãƒâ cerkom,
kaã laã,
ruvaãƒâ,
pleseã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zobliecã ã ã ã ã,
zámienka,
darã ã ã ek,
perã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
olizovaã ã ã ã ã,
argalã ã ã ã ã ã,
honosnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hrboľ,
drbať,
knihovniã ã ka,
vyslovenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahuck va,
mã ã ã kã ã ã eã ã ã ã ã ã,
nitrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
atomizovaã ã,
beznadej,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vrã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
zosmoliã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nať,
vyhladovaã â,
predsedníčka,
intervenovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å uå lavoså,
ožp,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pica,
uzurpovaãƒâ ãƒâ,
zahã ã ã aã ã ã,
bã seã ë,
utvrdzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vypã sã sa,
obraznosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvíjať sa rozvíňať sa,
zamrviã
Krížovkársky slovník:
triã æ ã,
duã æ ã ã æ ã ã æ ã,
atentã tnik,
dehonestovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pyramidã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
ísť,
frapovaã,
kritã ã ã ã ã ã rium,
mamutã æ ã ã ã,
ortopã ã ã dia,
deflagrã cia,
ky n,
vl,
surogã t,
erytrocyt
Nárečový slovník:
haraburda,
jakoå ka,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dziva viã ã a,
adiå,
čamkac,
viã ec,
včil,
porus,
palaå,
očivišňe,
kupáž,
lik,
gomboška,
ima
Lekársky slovník:
pulmolithiasis,
catharsis,
nykt ria,
angioma,
komi,
rubeolosus,
sternothyroideus,
antiflogistikã,
suprahepaticus,
spirillum,
rostralis,
magnocellularis,
coagulum,
ventrolater,
cheloidosis
Technický slovník:
fav,
ra,
ã ã n,
previous,
fro,
zrkadlenã disky,
fibr,
jš,
delã â ã â ã â ã â ã â,
úz,
oc,
ã r,
read only access,
ene,
visits