Pravopis slova "mišč" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
exploatã ã cia,
devalvovaãƒâ ãƒâ,
kvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã der,
ochrn,
príšera,
mesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neandertálec,
zatajovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kriminálnik,
táborníctvo,
omãƒæ ã â zaãƒæ ã â,
dobraã ã ã ã ã ã ã ã,
jalovka,
mentorovať,
kolãƒâ rsky
Synonymický slovník slovenčiny:
bezoãƒâ ivosãƒâ,
vã ã ã ã ã i,
goliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tantus,
zdieraã ã ã,
ôsmi,
zbiehavoså,
zabrãƒâ niãƒâ,
charakterizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trmã æ ã ã ã ca sa,
ã æ ã ã ã vec,
snivosã ã ã,
iå,
ziapaã ã ã ã ã,
v eli o
Pravidlá slovenského pravopisu:
mišč,
baã ovstvo,
infantilnosã ã ã,
dobãƒæ ã â,
znivoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spoluprã ca,
exspirã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
eã ã i,
karburã æ ã tor,
perfektné,
povliecã ã ã,
utã chaã,
hrebeňový,
hãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â li,
zárobkovo
Krížovkársky slovník:
gála,
metamorf,
kolidovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ te,
abdikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
akronym,
tkaå,
heterokinã za,
typ,
arešt,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ob,
zru nos,
kapitalizmus,
negatã v,
lãƒâ zia
Nárečový slovník:
d veritko,
persciåˆ,
veã ã ã,
jalãƒâ,
manšaft,
hocľem,
chodzeã ã e,
rig,
divi,
zbut,
furã,
odac å e,
salviš,
d amanka,
bembe
Lekársky slovník:
geront,
defekãƒâ ãƒâ cia,
descendens,
etiopatogenã za,
kolaterálny,
mobilita,
tenonectomia,
t49,
centrifugatio,
ker,
polyplasmia,
holotonia,
atenuovanãƒâ ãƒâ,
virogenes,
ciã ã
Technický slovník:
podpora 1 3,
enhancement,
sieå,
view,
väčší,
otã æ ã ã ã,
ä a,
input,
access,
kompilátor,
v å ã,
simula simulation language,
eide,
c,
pã â r
Ekonomický slovník:
tuo,
tluã â,
hnz,
zvy,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ozn,
žv,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ši,
vev,
dig,
hla,
mti,
čsao,
šíp
Slovník skratiek:
h44,
róm,
jkn,
acp,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
hso,
v90,
elh,
may,
vyp,
aniáš,
c41,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
csz,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â