Pravopis slova "miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
uznaã,
zošúveriť,
mamonãƒâ ãƒâ r,
riaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lož,
jã,
klä,
oduã ã,
ne plnos,
st ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stvoriť,
rozhovoriã æ ã ã æ ã sa,
vysokoã ã ã kolã ã ã k,
zalomiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kretén
Synonymický slovník slovenčiny:
pon ka,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
vyskã kaå,
vá ky,
grupovaã æ ã ã ã,
tãƒæ ã â tny,
zadebniã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
jarabieã ã ã ã ã,
zã ã ã paã ã ã,
kotviå,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã in,
pomysli,
poteraz,
lexik lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mu,
t op,
praska,
napomã æ ã ã ã naã æ ã ã ã,
filiã lny,
klã ovaã,
erã ã ã,
poruvaã æ ã,
rozgniaviã æ ã,
topã æ ã,
strojãƒâ ek,
pãƒâ sac,
zoskrutkovaã,
paloã æ ã
Krížovkársky slovník:
dominovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tã å in,
notov z pis,
sejf,
inkrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ãƒâ ãƒâ pr,
karã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
novší,
fenomãƒâ n,
teleon mia,
fantã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
fibr,
hazardovaã ã ã,
pontifikã ã ã t,
morfinista
Nárečový slovník:
bil tna,
haã ã e,
ã ivaã ka,
maã e,
ãopa,
pach aci,
c gle,
lie,
ã æ ã inã æ ã,
vernoã c,
ambr,
pã sek,
kom,
ã â vici,
ã ã u
Lekársky slovník:
koronã â rne artã â rie,
tenontographia,
odtlaä ok prsta,
páňi,
ovoviviparitas,
onã ã ã,
tarsus,
sactosalpinx,
leuk mia,
lutein,
diva,
otalgia,
contagios,
fleb,
gonitis
Technický slovník:
rom pamã ã,
meã,
iãƒâ,
a ãƒâ ãƒâ,
zb,
administrácia,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
caise,
dľa,
mss,
comment,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rpg,
enc,
so