Pravopis slova "maã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 185 výsledkov (2 strán)
-
pochrúmať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑uc/‑ajúc dok.
pochyba ‑y ‑chýb ž.; mať pochyby
pojímať ‑a ‑ajú nedok.
polámať ‑e ‑u dok.; polámať sa
ponímať ‑a ‑ajú nedok.
poruke vetná prísl.; mať poruke, byť poruke
pozajímať ‑a ‑ajú dok.
prenajímať ‑a ‑ajú nedok.; prenajímať si
preskúmať ‑a ‑ajú dok.
prijímač ‑a m.
prijímať ‑a ‑ajú nedok.; prijímať sa
príma ‑y ž., neskl. príd. i prísl.
rádioprijímač ‑a m.
rozjímať ‑a ‑ajú nedok.
rozlámať ‑e ‑u dok.; rozlámať sa
saláma ‑y ‑lám ž.; salámový
schéma ‑y schém ž.
schrúmať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑m/‑aj! ‑uc/‑ajúc dok.
skúmať ‑a ‑ajú nedok.
snímač ‑a m.
snímať ‑a ‑ajú nedok.
tantiéma [‑ti-é‑] ‑y ‑tiém ž.
téma ‑y tém ž.; tematický; tematicky prísl.; tematickosť ‑i ž.
teoréma ‑y ‑rém ž.
tréma ‑y ž.
trímať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; trímať sa
ujímať sa ‑a ‑ajú nedok.
vlámať sa ‑e ‑u dok.
vnímať ‑a ‑ajú nedok.
všímať si ‑a ‑ajú nedok.
vylámať ‑e ‑u dok.; vylámať sa
vynímať ‑a ‑ajú nedok.; vynímať sa
vyobjímať ‑a ‑ajú dok.
vyskúmať ‑a ‑ajú dok.
zajímať ‑a ‑ajú nedok. (zbavovať slobody)
zaujímať ‑a ‑ajú nedok.; zaujímať sa
zlámať ‑e ‑u dok.; zlámať sa
Čučma ‑y ž.; Čučman ‑a mn. ‑ia m.; Čučmianka ‑y ‑nok ž.; čučmiansky
Malá Mača ‑ej ‑e ž.; Malomačan ‑a mn. ‑ia m.; Malomačianka ‑y ‑nok ž.; malomačiansky
Malá nad Hronom ‑ej ž.; Maľan i Hronskomaľan ‑a mn. ‑ia m.; Malianka i Hronskomalianka ‑y ‑nok ž.; maliansky i hronskomaliansky
Malacky ‑ciek ž. pomn.; Malačan ‑a mn. ‑ia m.; Malačianka ‑y ‑nok ž.; malačiansky i malacký
Maňa ‑e ž.; Maňan ‑a mn. ‑ia m.; Manianka ‑y ‑nok ž.; maniansky
Mašková ‑ej ž.; Maškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Maškovčanka ‑y ‑niek ž.; maškovský
Maškovce ‑viec ž. pomn.; Maškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Maškovčanka ‑y ‑niek ž.; maškovský
Maťovské Vojkovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Maťovskovojkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Maťovskovojkovčanka ‑y ‑niek ž.; maťovskovojkovský
Veľká Mača ‑ej ‑e ž.; Veľkomačan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkomačianka ‑y ‑nok ž.; veľkomačiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
usã ã ã naã ã ã,
evanjelička,
vystrihaã ã,
pilotný,
stuãƒâ nieãƒâ,
orkã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
usilovaã æ ã ã ã sa,
obmedzenãƒâ,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uctievaã æ ã ã ã si,
čpavý,
naklonenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
epický,
zletã,
suchopã ã ã ã ã ã ã ã ã rny
Synonymický slovník slovenčiny:
kondenzovaný,
ruã â ne,
posádka,
ã irok,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naverbovaã,
svědomitý,
vrtký,
zhãƒæ ã â knuãƒæ ã â sa,
ohliadaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podvãƒâ dza,
popretrhãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
jemnãƒâ ãƒâ,
maškrta,
raãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
maã,
stenaã ã ã ã ã,
zarätať,
sprška,
identifikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
neãƒâ kãƒâ,
protidemokratický,
skosiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osvie uj ci,
povzniesãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zvlã daã,
vypracúvať,
plaã æ ã iã æ ã,
kaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ur,
sestriã ã ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
prä,
sodar,
postupnoså,
páča,
ghee,
enterokolitã æ ã da,
biã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
anglosask,
rozä lenenie,
medzinãƒâ rodnosã â,
scã æ ã ã ã nografia,
spe,
fuåˆ,
oká
Nárečový slovník:
ã tiricec,
bagóv,
prikľet,
raška,
� as,
hen,
posmirdovač,
salviš,
koží drist,
s č,
objasã ë a,
šnich,
rumkľa,
tune,
šenkýř
Lekársky slovník:
haã ã ã,
perpalpebralis,
profúzny,
žart,
gestãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
exhaustã ã vny,
o80,
st č,
bronchitã da,
ophthalmomycosis,
gluteal,
úh,
nefróza,
artikulã rny,
hypogeusia
Technický slovník:
prísť,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ini,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
dpä,
ã â ã â a,
timestamp,
domain,
štát,
vdu,
ram,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
in,
ã ã eã ã e,
ã upã ã