Pravopis slova "mí" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 786 výsledkov (7 strán)
-
Mezopotámia ‑ie ž.; Mezopotámčan ‑a mn. ‑ia i Mezopotámec ‑mca m.; Mezopotámčanka ‑y ‑niek i Mezopotámka ‑y ‑mok ž.; mezopotámsky
mľandravec ‑vca m.
mľandravý; mľandravo prísl.; mľandravosť ‑i ž.
mľaskať ‑á ‑ajú, mliaskať ‑a ‑ajú nedok.
mľaskavý, mliaskavý; mľaskavo, mliaskavo prísl.
mľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, mľasknúť ‑e ‑ú ‑kol, mliasknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
mĺknuť ‑e ‑u ‑kol nedok.
mĺkvy; mĺkvo prísl.; mĺkvosť ‑i ž.
mňau cit.
mňaučať ‑í ‑ia, mňaukať ‑á ‑ajú nedok.
mňauknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
móda ‑y ž.; módny; módne prísl.; módnosť ‑i ž.
mólo ‑a mól s.
móres ‑u m.
Móric ‑a mn. ‑ovia m.
mostík, môstik ‑a m.; mostíkový, môstikový
môcť môže môžeme môžete môžu mohol môžuc nedok.
môj môjho m., moja mojej ž., moje môjho s., I m. a s. mojím mn. m. živ. moji, m. neživ., ž. a s. moje D mojim zám.
môžbyť vetná prísl. i čast.
mŕštiť ‑i ‑ia ‑šť/‑i! nedok.; mŕštiť sa
mŕtvica ‑e ‑vic ž.
mŕtvina ‑y ‑vin ž.
mŕtvola ‑y ‑vol ž.; mŕtvolný; mŕtvolne prísl.; mŕtvolka ‑y ‑liek ž.
mŕtvota ‑y ž.
mŕtvy; mŕtvo prísl.; mŕtvosť ‑i ž.
mŕtvy ‑eho m.; mŕtva ‑ej ž.
múčiar ‑a mn. N a A ‑e m. (chrobák)
múčnatka ‑y ‑tiek ž.
múčnatý
múčnik ‑a m.
múdrieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
múdry; múdro prísl.; múdrosť ‑i ‑í ž.
múka ‑y múk ž.; múkový, múčny; múčka ‑y ‑čok ž.
múmia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
múr ‑u/‑a m.; múrový; múrik ‑a m.
múranica, murovanica ‑e ‑níc ž.
mútiť ‑i ‑ia nedok.; mútiť sa
mútňava ‑y ž.
mútny; mútne prísl.
múza ‑y múz ž.; múzický
múzejníctvo ‑a s.; múzejník ‑a mn. ‑ci m.; múzejníčka ‑y ‑čok ž.; múzejnícky
múzeum ‑ea D a L ‑eu mn. ‑eá ‑eí s.; múzejný, muzeálny
mýliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; mýliť sa; mýliť si
mýlka ‑y ‑lok ž.
myóm ‑u m.
mýtizovať ‑uje ‑ujú nedok.
mýtnik ‑a mn. ‑ci m.
mýto ‑a mýt s.; mýtny
mýtus ‑tu m.; mýtický; mýticky prísl.; mýtickosť ‑i ž.
načmárať ‑a ‑ajú dok.
namäkko, na mäkko prísl.
orámčekovať ‑uje ‑ujú dok.
pel-mel, pêle-mêle [pelmel] neskl. s. i prísl.
plus-mínus [‑zm‑] čast.
počmárať ‑a ‑ajú dok.
podistým čast.
pokým spoj.
pošmátrať ‑a ‑ajú dok.
pošmúrny; pošmúrno, pošmúrne prísl.; pošmúrnosť ‑i ž.
pošmýkať sa ‑a ‑ajú dok.
predovšetkým čast.
predpoludním prísl.
predtým prísl.
prím ‑u m.; hrať prím
prisám, prisámbohu, prisámvačku čast. i cit.
prižmúriť ‑i ‑ia dok.
problém ‑u m.; problémový
prosím čast.
pyramída ‑y ‑míd ž.; pyramídový, pyramidálny; pyramídovo, pyramidálne prísl.
rám ‑u m.; rámový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
Rím ‑a m. (hl. mesto); Riman ‑a mn. ‑ia m.; Rimanka ‑y ‑niek ž.; rímsky; Rímska ríša
Róm ‑a mn. ‑ovia m.; Rómka ‑y ‑mok ž.; rómsky príd. i prísl.
rómčina ‑y ž.
rým ‑u m.; rýmový
sám m. G samého D samému A živ. samého, neživ. sám L samom I samým mn. živ. sami G, A a L samých D samým I samými, sama ž. G, D a L samej A samu I samou, samo s. G, D, L a I ako m. A samo mn. N a A m. neživ., ž. a s. samy G, D, L a I ako m. živ. zám.
sarkóm ‑u m.; sarkómový
symptóm ‑u m.; symptomatický; symptomaticky prísl.
syndróm ‑u m.; syndrómový
systém ‑u m.; systémový; systémovo prísl.; systémovosť ‑i ž.
šmárať ‑a ‑ajú nedok.; šmárať sa
šmátrať ‑a ‑ajú nedok.
šmýkačka ‑y ‑čiek ž.
šmýkadlo ‑a ‑diel s.
šmýkať ‑a ‑ajú nedok.; šmýkať sa
šrám ‑u m.
tím, pôv. pís. team ‑u m.; tímový
trachóm ‑u m.; trachómový
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
tuším čast.
ťuťmák ‑a mn. ‑ci m.; ťuťmáčka ‑y ‑čok ž.; ťuťmácky príd. i prísl.; ťuťmáčik ‑a mn. ‑ovia m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
marginãƒâ ãƒâ ãƒâ lia,
abnormã ã ã ã ã lnosã ã ã ã ã,
prispieť,
pust,
rozvaliå,
rozdrobiå,
kon ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tu,
poludnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
zotavovaãƒæ ã â,
úplný,
kvetovaný,
dopravãƒâ r,
korunovaå,
ã æ ã ã ã tmã æ ã rsky
Synonymický slovník slovenčiny:
znechutiã æ ã ã ã,
ští,
plichtiå sa,
malã tnieå,
pã æ ã tracã æ ã,
kolembaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zabudovanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dohã ã n,
čučuľkať,
poãƒâ liapaãƒâ,
zaučiť,
clivoså,
sku,
okiadzaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å arkan
Pravidlá slovenského pravopisu:
mí,
melanchólia,
ã otla,
plombiä ka,
miniaturizovaã ã ã ã ã,
fufnaã æ ã,
upravovaã,
bãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tekavý,
kerã æ ã ã ã,
východiskoˇ,
jedlãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zákusok,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â i,
baã â a
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â mik,
verbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
nasýtenie,
hazardovaãƒâ,
ústa,
tomãƒæ ã â,
ãƒæ ã â sãƒâ ã â a,
lascãƒæ ã â vny,
klãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prevã zia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
exkluzívny,
diå ä
Nárečový slovník:
tute mange,
garbã r,
cicu,
loë ka,
čeče,
upl tkasna,
h,
hozuntr gle,
bríle,
porušani,
cúch,
karmenã del,
stuj,
aňďa,
bačic še
Lekársky slovník:
of,
erythematosquamosus,
enteromerocele,
latericius,
supra,
obstipácia,
fór,
l29,
ãƒâ ãƒâ m,
cytoarchitektonike,
vesicoprostaticus,
lateroflexio,
cystographia,
w15,
z01
Technický slovník:
čák,
eňe,
kä,
print,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
hviezdiã ka asterisk,
sč,
separát,
ä it,
stream,
lanã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
p,
enã,
ã eol