Pravopis slova "mäm" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 403 výsledkov (4 strán)
-
mam ‑u m.
mama ‑y mám ž.
mameluk ‑a mn. ‑ci/‑kovia m.
mamenka, maminka ‑y ‑niek ž.
mami neskl. ž.
mamička ‑y ‑čiek ž.; mamičkovský; mamičenka ‑y ‑niek ž.
mamičkár ‑a m.; mamičkárka ‑y ‑rok ž.
mámiť ‑i ‑ia nedok.
mámivý
mamka ‑y ‑miek ž.
mamľas ‑a m.
mamografia ‑ie ž.; mamografický
mamona ‑y ž.
mamonár ‑a m.; mamonárka ‑y ‑rok ž.; mamonársky príd. i prísl.; mamonárstvo ‑a s.
mamuľka ‑y ‑liek ž.; mamulienka ‑y ‑nok ž.
mamut ‑a mn. N a A ‑y m.; mamutí
Abrahám ‑a m.
Abrahám ‑a L ‑e m.; Abrahámčan ‑a mn. ‑ia m.; Abrahámčanka ‑y ‑niek ž.; abrahámsky
aerodróm [a-e‑] ‑u m.
agronómia ‑ie ž.; agronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; agronómka ‑y ‑mok ž.; agronomický
amalgám ‑u m.; amalgámový
anatómia ‑ie ž.; anatóm ‑a mn. ‑ovia m.; anatómka ‑y ‑mok ž.; anatomický; anatomicky prísl.
angažmán ‑u m. i neskl. s.
angström ‑u m. (fyzikálna jednotka)
aranžmán ‑u m. i neskl. s.
astronómia ‑ie ž.; astronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; astronómka ‑y ‑mok ž.; astronomický
atóm ‑u m.; atómový
autodróm ‑u m.
binóm ‑u m.; binomický
bohém ‑a m.; bohémka ‑y ‑mok ž.; bohémsky príd. i prísl.; bohémstvo ‑a s.
bohuprisahám, bohuprisám čast.
Brémy Brém ž. pomn.; Brémčan ‑a mn. ‑ia m.; Brémčanka ‑y ‑niek ž.; brémsky
bróm ‑u m.; brómový
čary-mary, čáry-máry cit.
čím spoj. i čast.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
čmára ‑y čmár ž. (čiara)
čmáranica ‑e ‑níc, čmáranina ‑y ‑nín ž.
čmárať ‑a ‑ajú nedok.
diadém ‑u m.; diadémový
dočmárať ‑a ‑ajú dok.
dokým spoj.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
domäkka, do mäkka prísl.
edém ‑u m.; edémový
ekonómia ‑ie ž.; ekonóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; ekonómka ‑y ‑mok ž.
ekosystém ‑u m.
ekzém [egz‑] ‑u m.; ekzémový
emblém ‑u m.; emblémový
enzým ‑u m.; enzýmový, enzymatický
extrém ‑u m.; extrémny; extrémne prísl.; extrémnosť ‑i ‑í ž.
fantóm ‑u m.; fantómový
flám ‑u m.
Flámsko ‑a s.; Flám ‑a m.; Flámka ‑y ‑mok ž.; flámsky príd. i prísl.
flámčina ‑y ž.
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
gastronóm ‑u m. neživ. (obchod)
gastronómia ‑ie ž.; gastronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m. živ.; gastronómka ‑y ‑mok ž.; gastronomický
hematóm ‑u m.
hipodróm ‑u m.
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
chrám ‑u m.; chrámový
chróm ‑u m.; chrómový
chromozóm ‑u m.; chromozómový
idióm ‑u m.; idiomatický; idiomaticky prísl.
ježišmaria, ježišmária cit.
karcinóm ‑u m.
kašmír ‑u m. (tkanina); kašmírový
Kašmír ‑u m.; Kašmírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kašmírčanka ‑y ‑niek ž.; kašmírsky
kelím ‑u m.; kelímový
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
kondóm ‑u m.
kostým ‑u m.; kostýmový; kostýmček ‑a m.; kostýmčekový
kozmodróm ‑u m.
krám ‑u m.; krámik ‑a m.
krčmár ‑a m.; krčmárka ‑y ‑rok ž.; krčmársky
krém ‑u m.; krémový; krémovo prísl.
kým spoj.
lančmít, pôv. pís. luncheon meat [lančenmít] ‑u m.
máčací (určený na máčanie)
máčať ‑a ‑ajú nedok.; máčať sa
mág ‑a mn. ‑ovia m.
mágať ‑a ‑ajú nedok.; mágať sa
mágia ‑ie ž.; magický; magicky prísl.
máj ‑a m.; májový; májik ‑a m.
majordóm, majordómus ‑ma mn. ‑i/‑ovia m.
májovka ‑y ‑viek ž.
mak ‑u m.; makový; mačný, máčny; máčik ‑a/‑čka m.
máličko, máličičko, málinko, málilinko prísl.
máliť sa ‑i ‑ia nedok.
málo čísl. i prísl.
málo ‑a s.
máločo ‑čoho zám.
málokde zám. príslov.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
spoluobčan,
vystrúhať,
prechmat,
odlesk,
umieráčik,
exponát,
nevynímajúc,
svojprávne,
diadã m,
pripliesã ã ã,
iã ã ã ã,
kišason,
červenastý,
obliaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vtipkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vynechaã,
rátať,
ã ã driã,
ktoviečo,
nakriã ã ã aã ã ã,
ploskacka,
sklamaný,
efekt,
zameriavacã,
predniesť,
zato i,
ã iny,
zš,
prirodny,
lalotaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
mäm,
voãƒâ i,
lýce,
zaã â epka,
spreneveriã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
takí,
rã â znorodã â,
justičný,
dogniaviã ã ã ã ã,
vystriedaã æ ã,
privandrovaã ã,
prepaã ovaã,
ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã,
antropológia,
rieã ã ã
Krížovkársky slovník:
mašallah,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
saã æ ã,
ã æ ã f,
primaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
po,
gensal,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
fã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ria,
disociácia,
ana,
ém,
úpis,
hemisfã ã ra,
bubenã k
Nárečový slovník:
drancir,
kriã ã ã ic,
dz,
ňikhaj,
skľiščina,
slípka,
naå idajce,
za,
perĺˇak,
kvašná,
puä å tok,
pu i ka,
čelátka,
kiň,
a í
Lekársky slovník:
ebrieta,
stenóza,
siná,
praecipue,
lithopaedion,
anovulã cia,
floridus,
gutta,
infiltrát,
hypopigmentatio,
čes,
pp,
tŕň,
skelet,
progester n
Technický slovník:
pre,
rd ram,
kã â ã â ã â ã â,
s ä,
oã o,
sof,
kä,
pop up menu,
on,
but,
žideľ,
usenet,
ãƒâ ã â ãƒæ ã âonãƒæ ã â,
čína,
mirror
Ekonomický slovník:
vvč,
zzc,
pid,
bakã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
žať,
bakã ã ã,
lavã æ ã ã ã,
å då,
pdw,
fór,
ã f,
zsb,
nmo,
ec
Slovník skratiek:
fã f,
dcl,
ž,
dp,
ã ã f ã ã f,
ã ã ã ã ã ã ã ã a,
y15,
žsr,
epd,
shd,
t19,
ols,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
avt,
iac