Pravopis slova "kon ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
koníča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; koníčatko ‑a ‑tiek s.
koniec ‑nca m.; koncový; konček ‑a m.
koník ‑a L ‑ovi, na k-u mn. N a A ‑y, koníček ‑čka mn. N a A ‑y m.
konôpka ‑y ‑pok ž.
konšel ‑a mn. ‑i m.
konšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konšpiračný; konšpiračne prísl.
konšpiratívny; konšpiratívne prísl.; konšpiratívnosť ‑i ž.
konšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštanta ‑y ‑tánt ž.
Konštantín ‑a mn. ‑ovia m.
Konštantínopol ‑a L ‑e m. (hist. názov Istanbulu)
konštantný; konštantne prísl.; konštantnosť ‑i ž.
konštatácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konštatovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konšternovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
konštitúcia ‑ie ž.; konštitučný; konštitučne prísl.
konštituovať ‑uuje ‑uujú dok. i nedok.; konštituovať sa
konštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konštrukčný; konštrukčne prísl.
konštrukt ‑u mn. I ‑tmi m.
konštruktér ‑a m.; konštruktérka ‑y ‑rok ž.; konštruktérsky; konštruktérstvo ‑a s.
konštruktivizmus ‑mu m.; konštruktivista ‑u m.; konštruktivistický
konštruktívny; konštruktívne prísl.; konštruktívnosť ‑i ž.
konštruovať ‑uuje ‑uujú nedok.
nadvýkon ‑u m.
nákončie ‑ia ‑í s.
niekoľkonásobný čísl.; niekoľkonásobne čísl. príslov.
niekoľkonásobok ‑bku m.
príkon ‑u m.
úkon ‑u m.
výkon ‑u m.; výkonový
zákon ‑a m.
zniekoľkonásobiť ‑í ‑ia dok.; zniekoľkonásobiť sa
Konská ‑ej ž.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Konské ‑ého s.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
siã aã,
vidieãƒæ ã â ãƒæ ã â an,
pominuteľnosť,
cucať,
zrezaãƒâ,
surovosã ã,
h,
podšívať,
kŕt,
rozopnúť rozopäť,
ä aå nã ctvo,
konvenovaã ã,
nezmerný,
skoliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chvostã k
Synonymický slovník slovenčiny:
predstieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adovica,
durdiãƒæ ã â,
podceniť,
zahovori sa,
kurã rovaå,
plavaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podstatnã ã ã ã ã,
osmeliť sa,
prehã dzaã,
švandra,
výtržník,
transformovaã ã ã ã ã,
ã ã itie,
pãƒæ ã â tãƒæ ã â k
Pravidlá slovenského pravopisu:
kon ã ã ã ã ã,
burá,
hokejový,
di tinkcia,
tr d,
fixovaãƒâ ã â,
hviezdi,
nãƒâ soska,
zaznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
denudã cia,
zbesnieå sa,
pobiehaã æ ã ã æ ã,
láce,
rozhovoriã ã ã sa,
drevorubaã
Krížovkársky slovník:
hoå,
chudokrvnos,
sl,
sák,
ã ã tandardizã ã ã cia,
visk za,
poã æ ã,
duå,
dipsom nia,
ãƒâ žã â e,
meť,
achromatín,
romboid,
kvã ã ã r,
lososovitá ryba
Nárečový slovník:
trpã,
cifrovac,
mebeľ,
bãƒâ,
fanuã ek,
oã ã a,
parka,
pírka,
gabac še,
ros,
kalaã,
odchiľa,
k inga,
gurbe,
ciberej
Lekársky slovník:
aquaeus,
b70,
inkompletny,
ovalis,
chondros,
ciš,
stacion,
víš,
malformatus,
progresia,
zaã æ ã,
tabletta,
tenaculum,
auskultácia,
temporalis
Technický slovník:
upload,
base,
ã â ã â m,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
spr va,
wait,
ssl,
toã ã,
eu,
kryo,
v v,
šk,
useã æ ã ã æ ã,
italic,
pivot point