Pravopis slova "kôre" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 48 výsledkov (1 strana)
-
Kórea ‑ey D a L ‑ei ž.; Kórejčan ‑a mn. ‑ia m.; Kórejčanka ‑y ‑niek ž.; kórejský; kórejsky prísl.
korec ‑rca m.; korcový
koreferát ‑u m.
koreferent ‑a mn. I ‑tmi m.; koreferentka ‑y ‑tiek ž.
kórejčina ‑y ž.
Korejovce ‑viec ž. pomn.; Korejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Korejovčanka ‑y ‑niek ž.; korejovský
korekcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; korekčný
korektný; korektne prísl.; korektnosť ‑i ž.
korektor ‑a L ‑e mn. ‑y m. neživ.
korektor ‑a mn. ‑i m. živ.; korektorka ‑y ‑riek ž.; korektorský
korektúra ‑y ‑túr ž.; korektúrový
korelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; korelačný; korelačne prísl.
korelát ‑u m.
korelatívny; korelatívne prísl.; korelatívnosť ‑i ž.
koreň ‑a m.; koreňový; korienok ‑nka m.
korenený
korenička ‑y ‑čiek ž.
korenie ‑ia s.
korenina ‑y ‑nín ž.; koreninový
korenistý, korenitý; korenisto, korenito prísl.
koreniť ‑í ‑ia nedok.
korepetícia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; korepetičný
korešpondencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; korešpondenčný
korešpondent ‑a mn. I ‑tmi m.; člen korešpondent SAV; korešpondentka ‑y ‑tiek ž.; korešpondentský
korešpondovať ‑uje ‑ujú nedok.
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
Veľké Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkolevárčanka ‑y ‑niek ž.; veľkolevársky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
proklamã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ostroj,
míner,
líštička,
vyã ã ã iarknuã ã ã,
ã æ ã ã ã tvrã æ ã ã ã,
rozpadový,
vãƒâ ãƒâ as,
spolupatričnosť,
pivoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ertiã ã,
ajhľ,
zhodnocovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napã ã ã ã ã nadlo,
kvãƒæ ã â ãƒæ ã â zi
Synonymický slovník slovenčiny:
odohraå,
ofenzã æ ã vny,
brieždenie,
opatrnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dzi,
ohnivý,
rozsadiť,
kriminã ã ã l,
prost,
prajny,
zhojiã æ ã,
ujaã,
diktátor,
koncentrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bã ã ã rskade
Pravidlá slovenského pravopisu:
kôre,
preorientovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doã ã ã ã ã ã,
štatista,
bezosty nos,
m ã æ ã ã æ ã,
dorastať,
vã kend,
ovã ã ë,
teloň,
pracovitosť,
odloží,
vychlãƒâ paãƒâ,
uhrã dzaã
Krížovkársky slovník:
torãƒæ ã â,
s ã æ ã ã ã,
observã cia ã ë,
véda,
veãƒâ ã â,
neurčité,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
lãƒæ ã â gia,
majon,
alveolitã æ ã da,
reinã æ ã talã æ ã cia,
mongolský pastier,
ã ã ã ã a,
brezivosť,
psil
Nárečový slovník:
rošni,
ã okor,
sla ek,
rítovä,
konda,
dupňák,
kľubačka,
al,
rozduric,
fertik,
ã ã eru aj,
ä eså,
opaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
burš,
mľiko
Lekársky slovník:
vã ã ã ã ã ã a,
dã â,
osteochondr za,
metatarso,
mží,
ta,
ute,
stáza,
h,
th,
polyo,
virtualis,
odonto,
pneumokoni�za,
hã å
Technický slovník:
rny,
hviezdiã ka asterisk,
čuď,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
šppp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
macro instruction makroinå trukcia,
pantone,
denied,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dithering,
cep,
nã å,
vã â,
f
Ekonomický slovník:
hkj,
ã aty,
í,
vieã ã ã,
nett,
ãƒâ ãƒâ ata,
čes,
pep,
ttz,
vvč,
šmec,
myå,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mašľ,
asvã ã
Slovník skratiek:
tkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zhn,
ús,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kgz,
tof,
e339,
sok,
čára,
puč,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pid,
a60,
vec