Pravopis slova "kô" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 2625 výsledkov (22 strán)
-
koagulácia ‑ie ž.; koagulačný
koalícia ‑ie ž.; koaličný; koalične prísl.
koaličník ‑a mn. ‑ci m.; koaličníčka ‑y ‑čok ž.
koaxiálny
kobalt ‑u m.; kobaltový
koberec ‑rca m.; kobercový; koberček ‑a m.
kobka ‑y ‑biek ž.
kobra ‑y ‑bier ž.; kobrí
kobyla ‑y ‑býl ž.; kobylí L ‑ľom
kobylka ‑y ‑liek ž.
kocka ‑y ‑ciek ž.; kockový; kocôčka ‑y ‑čok ž.
kockovaný
kocúr ‑a mn. N a A ‑y m.; kocúrik ‑a mn. N a A ‑y m.
kocúrkovčina ‑y ž.
Kocúrkovo ‑a s. (vymyslená obec); Kocúrkovan ‑a mn. ‑ia m.; kocúrkovo ‑a s. (obmedzené prostredie); kocúrkovský; kocúrkovsky prísl.
koč ‑a m.
kočiar ‑a L ‑i mn. ‑e m. (koč); kočiarový
kočík ‑a m.; kočíkový; kočíček ‑čka m.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
kočíkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočiš ‑a m.; kočišský
kočovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočovník ‑a mn. ‑ci m.; kočovnícky; kočovníctvo ‑a s.
kočovný
kód ‑u m.; kódový
Kodaň ‑e ž. (hl. mesto); Kodančan ‑a mn. ‑ia m.; Kodančanka ‑y ‑niek ž.; kodanský
kodeín ‑u m.; kodeínový
kódex ‑u mn. I ‑xmi m.; kódexový
kodicil ‑u L ‑e mn. ‑y m.
kodifikácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; kodifikačný
kodifikovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
kódovací
kódovač ‑a mn. ‑e m. neživ.
kódovač ‑a mn. ‑i m. živ.
kódovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
koedukácia ‑ie ž.; koedukačný
koeficient ‑u/‑a mn. I ‑tmi m.
koexistencia ‑ie ž.; koexistenčný
koexistovať ‑uje ‑ujú nedok.
kofa ‑y kôf ž.
kofeín ‑u m.; kofeínový
kofola ‑y ‑fol ž.
koherencia ‑ie ž.; koherenčný
koherentný; koherentnosť ‑i ž.
kohézia ‑ie ž.; kohézny
kohút ‑a mn. N a A ‑y m.; kohútí; kohútik ‑a mn. N a A ‑y m.; kohútisko ‑a ‑tisk/‑tiskov s. i m.
kohút ‑a m. (uzáver); kohútový; kohútik ‑a m.; kohútikový
kochať sa ‑á ‑ajú nedok.
koincidencia ‑ie ž.
koiné neskl. s.
kója ‑e ‑í ž.
kojiť sa ‑í ‑a nedok. (uspokojovať sa)
kojot ‑a mn. N a A ‑y m.; kojotí
kokaín ‑u m.; kokaínový
kokainista ‑u m.; kokainistka ‑y ‑tiek ž.
kokakola ‑y ‑kol ž.
kokarda ‑y ‑kárd ž.
kokeršpaniel ‑a mn. N a A ‑e m.
koketa ‑y ‑kiet ž.; koketka ‑y ‑tiek ž.
koketéria ‑ie ž.
koketný; koketne prísl.; koketnosť ‑i ž.
koketovať ‑uje ‑ujú nedok.
kokila ‑y ‑kíl ž.
kokón ‑u/‑a m.; kokónový
kokos ‑u m.; kokosový
kokosovník ‑a m.
koks ‑u m.; koksový
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
koksovať ‑uje ‑ujú nedok.
koksovateľný
koktail, kokteil ‑u L ‑e mn. ‑y m.; koktailový, kokteilový
koktať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal nedok.
koktavý; koktavo prísl.; koktavosť ‑i ž.
kokus ‑ka m. (baktéria)
kolaborácia ‑ie ž.
kolaborant ‑a mn. I ‑tmi m.; kolaborantka ‑y ‑tiek ž.; kolaborantský; kolaborantstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
telefonovaã ã ã,
ľahnúť,
antuka,
spucovaã ã ã,
vyjesã,
kritickoså,
ã ã ã ã ã mar,
zaplesnieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
testiná,
prestrkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å melinã rstvo,
preukãƒæ ã â ka,
naviaã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tudent,
falã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyznã vaä,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
vyhodit si z kop,
vyuã æ ã ã æ ã ã æ ã uj,
demonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
schňapnúť,
rozpoliãƒâ,
pochybnã,
trepaã sa,
vyzrievať,
ã ë ik,
å tvoruholnã k,
pospevovaã,
fuä ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
pravã ã,
velikã æ ã ã æ ã sky,
ã ã iã,
tã â raã â,
kô,
vã ã ã ã ã n,
lekã æ ã ã æ ã r,
kyjaniã ka,
prã ã ã stavok,
prenesené,
tlačiť sa,
vyslovenã ã ã ã ã,
poplatnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ialiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ctižiadostivá
Krížovkársky slovník:
obiã,
dŕíč,
dezinformãƒâ ãƒâ cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã slo,
histológia,
urog,
tertium comparationis,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä aå a,
bradyb,
sekrécia,
tribunãƒæ ã â l,
prã ã ã ã ã ã ma,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã paleta
Nárečový slovník:
jagris,
cajch,
obaã ic,
paric å e,
dzã v,
ã in,
pasc e,
ã â at,
hamižný,
stamaď,
ve ucha,
ä inä,
buli,
rosla,
firhánek
Lekársky slovník:
osteoartritãƒâ da,
akinéza,
dyscrania,
biochemický,
maccagnetta alle erbe,
elastorrhexis,
prominujú,
somnolencia,
reaktivny,
incipientný,
linear,
cystitã æ ã da,
skiagraphia,
plazmochémia,
kompenzã cia dã vky
Technický slovník:
e e e,
anc,
zb,
attention,
parameter,
šv,
pur,
allocation,
adã,
yb,
hviezdiã ka asterisk,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
beã,
verification,
beep