Pravopis slova "hó" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 888 výsledkov (8 strán)
-
hó, hohó cit.
hobeľ ‑bľa m.
hoblica ‑e ‑líc ž.
hoblík ‑a m.; hoblíkový; hoblíček ‑čka m.
hoblina ‑y ‑lín ž.; hoblinka ‑y ‑niek ž.
hobľovací
hobľovačka ‑y ‑čiek ž.
hobľovať ‑uje ‑ujú nedok.
hoboj ‑a m.; hobojový
hobojista ‑u m.; hobojistka ‑y ‑tiek ž.
hobra ‑y ž.; hobrový
hoby, hobby [hobi] neskl. s.
hoci, hoc spoj. i čast.
hocičo, hocčo ‑čoho zám.
hocijako, hocako zám. príslov. i čast.
hocijaký, hocaký zám.
hocikade, hockade zám. príslov.
hocikam, hockam zám. príslov.
hocikde, hockde zám. príslov.
hocikedy, hockedy zám. príslov.
hocikoľko, hockoľko neskl., m. živ. i hocikoľkí, hockoľkí, m. neživ., ž. a s. hocikoľké, hockoľké zám. číslov.
hocikto, hockto ‑koho zám.
hociktorý, hocktorý zám.
hod ‑u m.
hodina ‑y ‑dín ž., skr. hod., zn. h; hodinový; hodinka ‑y ‑niek ž.
hodinár ‑a m.; hodinárka ‑y ‑rok ž.; hodinársky; hodinárstvo ‑a ‑tiev s.
hodinky ‑niek ž. pomn.; hodinkový
hodinovka ‑y ‑viek ž.
hodiny ‑dín ž. pomn.; hodinový
hodiť sa ‑í ‑ia nedok. i dok. (byť vhodný)
hodiť ‑í ‑ia dok.; hodiť sa
hodlať ‑á ‑ajú nedok.
hodne prísl. i čísl.
hodno vetná prísl.
hodnosť ‑i ‑í ž.; hodnostný
hodnostár ‑a m.; hodnostárka ‑y ‑rok ž.; hodnostársky
hodnota ‑y ‑nôt ž.; hodnotový
hodnotiť ‑í ‑ia nedok.
hodnotiteľ ‑a mn. ‑ia m.; hodnotiteľka ‑y ‑liek ž.
hodnotný; hodnotne prísl.; hodnotnosť ‑i ž.
hodnoverný; hodnoverne prísl.; hodnovernosť ‑i ž.
hodný, hodná, hodné; hoden, hodna, hodno príd.
hodovať ‑uje ‑ujú nedok.
hodovník ‑a mn. ‑ci m.; hodovníčka ‑y ‑čok ž.; hodovnícky
hodovný
hodváb ‑u m.; hodvábny; hodvábne prísl.
hodvábnictvo ‑a s.; hodvábnický
hodvábnik ‑a mn. N a A ‑y m.
hody ‑ov m. pomn.; hodový
hofier ‑a m.; hofierka ‑y ‑rok ž.; hofiersky; hofierstvo ‑a s.
hochštapler ‑a m.; hochštaplerka ‑y ‑riek ž.; hochštaplerský; hochštaplerstvo ‑a s.
hoj, hojoj, hojój cit.
hojdací
hojdačka ‑y ‑čiek ž.
hojdať ‑á ‑ajú nedok.; hojdať sa
hojdavý; hojdavo prísl.
hojiť ‑í ‑a nedok.; hojiť sa
hojivý; hojivo prísl.
hojný; hojne prísl.; hojnosť ‑i ž.
hokej ‑a m.; hokejový
hokejista ‑u m.; hokejistka ‑y ‑tiek ž.; hokejistický
hokejka ‑y ‑jok ž.; hokejkový
hókus-pókus hókus-pókusu/hókusu-pókusu, hókus‑pókus ‑u m. i cit.
hoľa ‑e hôľ/holí ž.; hôľny
holáň ‑a mn. N a A ‑e m. (zviera); holánik ‑a mn. N a A ‑y m.
holáň ‑a mn. ‑i m. živ.; holánik ‑a mn. ‑ci m.
holandčina ‑y ž.
Holandsko ‑a s.; Holanďan ‑a mn. ‑ia m.; Holanďanka ‑y ‑niek ž.; holandský; holandsky prísl.
hold ‑u m.
holding ‑u m.; holdingový
holdovať ‑uje ‑ujú nedok.
holeň ‑e ‑í ž. (časť nohy zvierat); holenný
holengať ‑á ‑ajú nedok.; holengať sa
holiaci
holič ‑a m.; holička ‑y ‑čiek ž.; holičský; holičstvo ‑a ‑tiev s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
biãƒâ ãƒâ,
hamburger,
zaujatosã æ ã â,
pãƒâ ãƒâ krãƒâ t,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aft,
ohlási,
taktná,
obã iã,
samostatnosãƒâ,
rozkazovaå,
kvetina,
domãƒæ ã â ãƒæ ã â nium,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ aman,
znechaã ã ã,
orgán
Synonymický slovník slovenčiny:
zosypaå sa,
karbón,
síto,
zaslaãƒâ,
preniesã,
z dr,
zã ah,
lumpačka,
dolã æ ã ã ã maã æ ã ã ã,
alternovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
viãƒæ ã â ãƒæ ã â,
diferencovaå sa,
kloktaå,
končiar,
lãƒâ mka
Pravidlá slovenského pravopisu:
filiálny,
hó,
neã aleko,
å antivoså,
neprã æ ã vom,
pomãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ ka,
oscilovaã â,
položartovne,
ďalší,
uprãƒæ ã â zdniãƒæ ã â,
natoå,
rev zny,
pã â ik,
vyp s sa,
zvrhlosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ã â ã â t,
penãƒâ le,
pãƒâ ãƒâ,
nã lev,
kanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kuloãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
trinitã ã ri,
racem t,
suprasternálny,
fotofã ã lia,
nigrosã ã ã n,
implikovaã æ ã ã ã,
primat,
ã â ã â ko
Nárečový slovník:
trichtár,
oci,
kajhus,
nespodzivani keľčik,
kasaã ë e,
drožd,
porobic dakomu,
zvl,
� ekac,
filmort,
vichac,
kšír,
mašina,
ufã m,
sádlo
Lekársky slovník:
inh,
a ã æ ã ã æ ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
latera,
observacia,
čírenie vína,
cornificatio,
praeoccipitalis,
pigmentácia,
gemeli,
konfa,
stáza,
mã â ã â,
kinet za,
proteín
Technický slovník:
cross cable,
moir,
čipová sada,
ima,
mono,
vyrovnã vacia pamã å r,
delã ã ã ã ã,
routing,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
way,
dosã æ ã,
tr ã â,
zav,
dat tape,
tdd
Ekonomický slovník:
čau,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fil,
vieã æ ã,
ztl,
ľabať,
štek,
okj,
ãƒâ opi,
kdj,
pinä,
coreper,
var,
tokã ã ã,
thz