Pravopis slova "fž" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 85 výsledkov (1 strana)
-
basreliéf [‑zr‑] ‑u m.; basreliéfový
fáč ‑a m.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
fánka ‑y ‑nok ž.
fárať ‑a ‑ajú nedok.
fáza ‑y fáz ž.; fázový; fázovo prísl.; fázovosť ‑i ž.
fénix ‑a m.
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fígeľ ‑gľa m.; fíglik ‑a m.
fíha, fiha cit.
fínčina ‑y ž.
Fínsko ‑a s.; Fín ‑a m.; Fínka ‑y ‑nok ž.; fínsky príd. i prísl.
fízel ‑zla m.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
fľakatý; fľakato prísl.; fľakatosť ‑i ž.
fľakovať ‑uje ‑ujú nedok.
fľandra ‑y ‑dier ž.
fľask cit.
fľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, fľasknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
fľaša ‑e fliaš, fľaška ‑y ‑šiek ž.; fľašový, fľaškový; fľaštička ‑y ‑čiek ž.
fľaškovitý
fľaškovozelený
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
fľocháň ‑a m.
fľochať ‑á ‑ajú nedok.
fľochnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
fňukať ‑á ‑ajú nedok.
fóbia ‑ie ž.
fókus ‑u m.; fókusový, fokálny
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
fón ‑u m. (jednotka intenzity zvuku)
fórum ‑ra fór s.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)
fŕkanec ‑nca m.
fŕkaný
fŕkať ‑a ‑ajú nedok.
fŕŕ cit.
fúga ‑y fúg ž.; fúgový
fúkací
fúkač ‑a m.
fúkaná ‑ej ž. (úprava účesu)
fúkať ‑a ‑ajú nedok.; fúkať sa
fúkavať ‑a ‑ajú nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fúra ‑y fúr ž.
fúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
fúrik ‑a m.
fúrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
fúzač, fuzáč, fuzáň ‑a m.
fúzatý
fúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
gróf ‑a mn. ‑i m.; grófka ‑y ‑fok ž.; grófsky príd. i prísl.; grófstvo ‑a ‑tiev s.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
lárom-fárom prísl.
láry-fáry cit. i m. mn.
nafľaku, na fľaku prísl.
p. f., P. F. skr.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.
reliéf ‑u m.; reliéfny, reliéfový; reliéfne, reliéfovo prísl.
ríf ‑a m.; rífový
šéf ‑a mn. ‑ovia m.; šéfka ‑y ‑fok ž.; šéfovský; šéfko ‑a mn. ‑ovia m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
divne,
ã tangliã ka,
tokaã â,
tóčo,
zakvã æ ã liã æ ã,
e tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
řádí,
nú,
ã otoã ã,
gniaviãƒâ,
kvílivý,
morbã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hovieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
telefónny,
kalvãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n
Synonymický slovník slovenčiny:
stoja,
mãƒâ,
decimovaã ã ã,
poblã æ ã ã ã zni,
dehumanizovaãƒæ ã â,
bip,
kláčať,
precestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dodatočné,
podstata,
vulgã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
ã â karedãƒâ,
nakoľko,
zmena,
vykaã æ ã ã ã laã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
fž,
baletnãƒæ ã â k,
vypoä ã tavo,
uã â ãƒâ sa,
imponovaã æ ã,
šialiť sa,
figurã æ ã lny,
konvergentná,
t鞈,
spisovaã,
variã ã,
ana,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nsky,
behã æ ã ã ã,
beã ã ã n
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
civilizã ã ã ã ã tor,
prognã ã cia,
karbon ri,
a ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tropický,
človek,
trilaterã lny,
vitamãƒâ n,
diferencovaã ã ã ã,
oficiózny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã rotovaã æ ã ã ã,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k
Nárečový slovník:
pakšament,
brezle,
virabšagovac,
å å k,
slaček,
pä t,
kucheã ë,
jučka,
bunča,
uklohniť,
ťahat,
vozgroå,
nafå e,
smirdac še,
kuršmid
Lekársky slovník:
e87,
e300,
e901,
nucleinum,
panaritium,
mem,
e352,
e eåˆe,
stenóza,
cel,
liché,
oes,
predilekčný,
neurotransmitter,
hypoxémia
Technický slovník:
ãƒæ ã â pr,
le,
guest,
billing and payment,
ššk,
delã æ ã ã ã,
vč,
gmdss,
dit,
ä e,
bã â,
aã a,
zã å å,
ač,
kš
Ekonomický slovník:
malã æ ã,
ä itã,
biã â,
meň,
asãƒâ,
tur,
t tny rozpo et,
mú,
šči,
nš,
sco,
kotã,
eph,
dix,
lc
Slovník skratiek:
ã â er,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zao,
su,
nva,
p p,
n32,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â taj,
å itã,
tuã,
mob,
p é,
seãƒâ ãƒâ,
n