Pravopis slova "fŕč" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 91 výsledkov (1 strana)
-
frčať ‑í ‑ia nedok.
frčka ‑y ‑čiek ž.
frčkár ‑a m.
frckať ‑á ‑ajú nedok.
frcnúť ‑e ‑ú ‑col dok.; frcnúť si
basreliéf [‑zr‑] ‑u m.; basreliéfový
fáč ‑a m.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
fánka ‑y ‑nok ž.
fárať ‑a ‑ajú nedok.
fáza ‑y fáz ž.; fázový; fázovo prísl.; fázovosť ‑i ž.
fénix ‑a m.
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fígeľ ‑gľa m.; fíglik ‑a m.
fíha, fiha cit.
fínčina ‑y ž.
Fínsko ‑a s.; Fín ‑a m.; Fínka ‑y ‑nok ž.; fínsky príd. i prísl.
fízel ‑zla m.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
fľakatý; fľakato prísl.; fľakatosť ‑i ž.
fľakovať ‑uje ‑ujú nedok.
fľandra ‑y ‑dier ž.
fľask cit.
fľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, fľasknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
fľaša ‑e fliaš, fľaška ‑y ‑šiek ž.; fľašový, fľaškový; fľaštička ‑y ‑čiek ž.
fľaškovitý
fľaškovozelený
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
fľocháň ‑a m.
fľochať ‑á ‑ajú nedok.
fľochnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
fňukať ‑á ‑ajú nedok.
fóbia ‑ie ž.
fókus ‑u m.; fókusový, fokálny
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
fón ‑u m. (jednotka intenzity zvuku)
fórum ‑ra fór s.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)
fŕkanec ‑nca m.
fŕkaný
fŕkať ‑a ‑ajú nedok.
fŕŕ cit.
fúga ‑y fúg ž.; fúgový
fúkací
fúkač ‑a m.
fúkaná ‑ej ž. (úprava účesu)
fúkať ‑a ‑ajú nedok.; fúkať sa
fúkavať ‑a ‑ajú nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fúra ‑y fúr ž.
fúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
fúrik ‑a m.
fúrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
fúzač, fuzáč, fuzáň ‑a m.
fúzatý
fúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
gróf ‑a mn. ‑i m.; grófka ‑y ‑fok ž.; grófsky príd. i prísl.; grófstvo ‑a ‑tiev s.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
lárom-fárom prísl.
láry-fáry cit. i m. mn.
nafľaku, na fľaku prísl.
p. f., P. F. skr.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.
reliéf ‑u m.; reliéfny, reliéfový; reliéfne, reliéfovo prísl.
ríf ‑a m.; rífový
šéf ‑a mn. ‑ovia m.; šéfka ‑y ‑fok ž.; šéfovský; šéfko ‑a mn. ‑ovia m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zatmiã æ ã ã ã,
pojesã æ ã,
ka ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uskromniã ã sa,
iå t,
vzduchotesný,
ã æ ã ã ã epleta,
obã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podiel,
vybitosã,
zahasiã æ ã,
limonádový,
užitočná,
kå åˆ,
osveta
Synonymický slovník slovenčiny:
nastaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krutã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deputãƒæ ã â cia,
emocionálnosť,
komitã â t,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
tiž,
upãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
sp,
nezrovnalosť,
fuã ã aã,
nemravné,
posã ovaã,
furtã ë,
nihilistick
Pravidlá slovenského pravopisu:
fŕč,
mudrã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
smú,
hopkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povrã vaã,
pohraniä an,
poplatný,
naondieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
koka,
zurã æ ã ã æ ã,
bagatelizovaã ã,
kriã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
podradenosã,
jeã ã ã
Krížovkársky slovník:
akãƒâ ãƒâ,
ňaňa,
zãƒâo,
stená,
depresãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
žíhať,
aktã vne,
kondenzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
makaróny,
nafír,
korãƒâ ãƒâ ãƒâ zia,
kanál,
mecenã ã,
ziaãƒâ,
anektovaã ã
Nárečový slovník:
kä,
esc,
ďe je,
afel,
cicušky,
kolčavic,
odebrac ã e,
ãƒâ vi,
palen ar,
harule,
daml k,
vitri,
herľička,
drva,
harakaľ
Lekársky slovník:
aktiv,
multifaktoriãƒâ ãƒâ lny,
suspekcia,
h11,
myeloid,
šm,
e401,
vyť,
repugnantia,
peripachymeningitis,
o64,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
digestio,
s40,
urosaccharometria
Technický slovník:
green,
mv,
ã â ac,
á,
pathã,
å itã,
ã as,
ã æ ã â ã æ ã â v,
entita,
ã â ã â a,
thread,
input,
ã ã ka,
tã ã ã ã,
mã â