Pravopis slova "få ä" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 85 výsledkov (1 strana)
-
basreliéf [‑zr‑] ‑u m.; basreliéfový
fáč ‑a m.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
fánka ‑y ‑nok ž.
fárať ‑a ‑ajú nedok.
fáza ‑y fáz ž.; fázový; fázovo prísl.; fázovosť ‑i ž.
fénix ‑a m.
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fígeľ ‑gľa m.; fíglik ‑a m.
fíha, fiha cit.
fínčina ‑y ž.
Fínsko ‑a s.; Fín ‑a m.; Fínka ‑y ‑nok ž.; fínsky príd. i prísl.
fízel ‑zla m.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
fľakatý; fľakato prísl.; fľakatosť ‑i ž.
fľakovať ‑uje ‑ujú nedok.
fľandra ‑y ‑dier ž.
fľask cit.
fľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, fľasknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
fľaša ‑e fliaš, fľaška ‑y ‑šiek ž.; fľašový, fľaškový; fľaštička ‑y ‑čiek ž.
fľaškovitý
fľaškovozelený
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
fľocháň ‑a m.
fľochať ‑á ‑ajú nedok.
fľochnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
fňukať ‑á ‑ajú nedok.
fóbia ‑ie ž.
fókus ‑u m.; fókusový, fokálny
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
fón ‑u m. (jednotka intenzity zvuku)
fórum ‑ra fór s.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)
fŕkanec ‑nca m.
fŕkaný
fŕkať ‑a ‑ajú nedok.
fŕŕ cit.
fúga ‑y fúg ž.; fúgový
fúkací
fúkač ‑a m.
fúkaná ‑ej ž. (úprava účesu)
fúkať ‑a ‑ajú nedok.; fúkať sa
fúkavať ‑a ‑ajú nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fúra ‑y fúr ž.
fúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
fúrik ‑a m.
fúrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
fúzač, fuzáč, fuzáň ‑a m.
fúzatý
fúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
gróf ‑a mn. ‑i m.; grófka ‑y ‑fok ž.; grófsky príd. i prísl.; grófstvo ‑a ‑tiev s.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
lárom-fárom prísl.
láry-fáry cit. i m. mn.
nafľaku, na fľaku prísl.
p. f., P. F. skr.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.
reliéf ‑u m.; reliéfny, reliéfový; reliéfne, reliéfovo prísl.
ríf ‑a m.; rífový
šéf ‑a mn. ‑ovia m.; šéfka ‑y ‑fok ž.; šéfovský; šéfko ‑a mn. ‑ovia m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hanobi,
kolibrã ã ã,
volejbalistka,
chichotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã æ ã ã æ ã t,
zlyhaã,
pamã,
oja,
tã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
dobromyseľne,
ã æ ã ã æ ã ukot,
raniã,
olympiã da,
klíčivosť,
tã ã to
Synonymický slovník slovenčiny:
bísk,
vymrštiť,
ãƒæ ã â vãƒæ ã â rny,
zviesã æ ã,
sch len,
vã æ ã evediaci,
zaujã æ ã mavã æ ã,
ã æ ã ã ã as,
voľba,
priãƒâ ãƒâ m,
osloviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grcá,
spôsobil,
manzelka,
chystaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
krãƒâ ãƒâ ãƒâ sne,
få ä,
uvariã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyprataãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
delegã ã t,
spaã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
filologička,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã kladne,
zrevidovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
korica,
intelektuã l,
tikã ã,
zaostalý,
solventnoså,
veľká
Krížovkársky slovník:
koprofã lia,
avo,
veš,
dlhã obdobie,
diferencovaã ã,
prã ã tã,
å tã raå,
traãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lumbã lna punkcia,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
grafpad,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pratotechnika,
caãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã bor
Nárečový slovník:
kã ä,
kútnica,
cvongeľ,
iberašuvat,
vituã ic ã e,
vachtare,
dzura,
cvú,
ã ã om,
trulelek,
nekapä a,
fai,
dzerigac ã e,
aufkniha,
te aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a
Lekársky slovník:
e05,
perzistovaã ã ã ã,
linear,
aerofãƒâ gia,
termochémia,
pandiculatio,
mastoides,
chylangioma,
patick,
kopolymér,
orbitographia,
gluteãƒâ ãƒâ lny,
mentalitas,
reverzibilnã ã,
emaculatio
Technický slovník:
prehliadaã,
ã æ ã k,
iď,
myå,
dp,
dan,
cross,
allocation of hardware resouces,
otã æ ã,
grade,
sít,
dr,
ňu,
is vs it,
hp ux