Pravopis slova "fãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 85 výsledkov (1 strana)
-
basreliéf [‑zr‑] ‑u m.; basreliéfový
fáč ‑a m.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
fánka ‑y ‑nok ž.
fárať ‑a ‑ajú nedok.
fáza ‑y fáz ž.; fázový; fázovo prísl.; fázovosť ‑i ž.
fénix ‑a m.
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fígeľ ‑gľa m.; fíglik ‑a m.
fíha, fiha cit.
fínčina ‑y ž.
Fínsko ‑a s.; Fín ‑a m.; Fínka ‑y ‑nok ž.; fínsky príd. i prísl.
fízel ‑zla m.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
fľakatý; fľakato prísl.; fľakatosť ‑i ž.
fľakovať ‑uje ‑ujú nedok.
fľandra ‑y ‑dier ž.
fľask cit.
fľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, fľasknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
fľaša ‑e fliaš, fľaška ‑y ‑šiek ž.; fľašový, fľaškový; fľaštička ‑y ‑čiek ž.
fľaškovitý
fľaškovozelený
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
fľocháň ‑a m.
fľochať ‑á ‑ajú nedok.
fľochnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
fňukať ‑á ‑ajú nedok.
fóbia ‑ie ž.
fókus ‑u m.; fókusový, fokálny
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
fón ‑u m. (jednotka intenzity zvuku)
fórum ‑ra fór s.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)
fŕkanec ‑nca m.
fŕkaný
fŕkať ‑a ‑ajú nedok.
fŕŕ cit.
fúga ‑y fúg ž.; fúgový
fúkací
fúkač ‑a m.
fúkaná ‑ej ž. (úprava účesu)
fúkať ‑a ‑ajú nedok.; fúkať sa
fúkavať ‑a ‑ajú nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fúra ‑y fúr ž.
fúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
fúrik ‑a m.
fúrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
fúzač, fuzáč, fuzáň ‑a m.
fúzatý
fúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
gróf ‑a mn. ‑i m.; grófka ‑y ‑fok ž.; grófsky príd. i prísl.; grófstvo ‑a ‑tiev s.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
lárom-fárom prísl.
láry-fáry cit. i m. mn.
nafľaku, na fľaku prísl.
p. f., P. F. skr.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.
reliéf ‑u m.; reliéfny, reliéfový; reliéfne, reliéfovo prísl.
ríf ‑a m.; rífový
šéf ‑a mn. ‑ovia m.; šéfka ‑y ‑fok ž.; šéfovský; šéfko ‑a mn. ‑ovia m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
klasãƒæ ã â,
tvorivosť,
dzekaãƒæ ã â,
privolaã æ ã ã ã,
strojiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
drevã reã ã,
rozutekať sa,
vã æ ã ã æ ã ne,
správa,
kreativita,
vyã ã ã m,
prã stroj,
mrdaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stojacãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vinnã ã ã k
Synonymický slovník slovenčiny:
borovã,
zopsuã ã ã ã ã ã,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tko,
prekladaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chutnaã ã ã ã ã,
pretrpieť,
kažiť,
byť hrdá,
spriahnuã,
brakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prelietavý,
nadhã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
ujaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å ã ry,
rysavy
Pravidlá slovenského pravopisu:
budzog,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fãƒâ ãƒâ,
prenajaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mã æ ã ã ã rny,
nabiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
holãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zaviaznuã æ ã,
vyfotografovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
všeobecne,
apaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gramotnosã æ ã,
evanjeliä ka,
ostarievaã æ ã,
pretiahnu
Krížovkársky slovník:
pestúnka,
ãƒâ purt,
t ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
l ã â,
znárodňovanie,
polã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
holeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
deutã æ ã rium,
demarkã cia,
havãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ria,
kvetn l ko,
strnuloså,
buklãƒâ,
tãƒæ ã â glik,
ontol gia
Nárečový slovník:
vrazgac ã e,
zboj,
ã ari,
ã ã ã ã is,
peľechati,
ã alina,
r�gluvat,
sv ca,
kapre,
gb,
tlaã ã ã ã,
rušac še,
patika,
nic e,
jakaška
Lekársky slovník:
lentiginosis,
astra,
y76,
cushing,
arthrītis,
proprioceptivus,
conjunctio,
resupinatio,
constructio,
anodus,
serotonin,
rhizotomia,
sympathoma,
mutabilis,
gama
Technický slovník:
copyright,
plú,
ray,
e eňe,
c,
touch pad,
rýľ,
ã dã,
mlč,
stored procedure,
verba,
rãƒâ ãƒâ,
kompilátor,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
low level language