Pravopis slova "fã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 305 výsledkov (3 strán)
-
fabrika ‑y ‑rík ž.; fabrický; fabricky prísl.; fabrička ‑y ‑čiek ž.
fabrikant ‑a mn. I ‑tmi m.; fabrikantský
fabrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fabula ‑y ‑búl ž.; fabulový
facka ‑y ‑ciek ž.
fackať ‑á ‑ajú, fackovať ‑uje ‑ujú nedok.
facnúť ‑e ‑ú ‑col dok.
fáč ‑a m.
fačovať ‑uje ‑ujú nedok.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
Faerské ostrovy ‑ých ‑ov m. mn.; Faerčan ‑a mn. ‑ia m.; Faerčanka ‑y ‑niek ž.; faerský
fafrnok ‑nka mn. ‑ovia m.
fagan ‑a m.; faganisko ‑a ‑nísk/‑niskov s. i m.
fagocytóza ‑y ‑tóz ž.; fagocytózny
fagot ‑u m.; fagotový
fach ‑u m.
fachman ‑a m.
fajansa ‑y ‑jáns ž.; fajansový
fajčiar ‑a m.; fajčiarka ‑y ‑rok ž.; fajčiarsky
fajčiareň ‑rne ‑í ž.
fajčievať ‑a ‑ajú nedok.
fajčiť ‑í ‑ia ‑jč/‑i! nedok.
fajčivo ‑a s.
fajka ‑y ‑jok ž.; fajkový; fajočka ‑y ‑čiek ž.
fajn neskl. príd. i prísl.
fajnový, fajný; fajnovo, fajne prísl.; fajnovosť ‑i ‑í ž.
fajront ‑u m.
fajta ‑y fájt ž.
fakír ‑a m.; fakírsky príd. i prísl.
fakľa ‑e ‑kieľ ž.; fakľový
fakliť ‑í ‑ia nedok.
faksimile neskl. s.; faksimilový
fakt ‑u mn. I ‑tmi m. i čast.; faktový
faktický; fakticky prísl. i čast.; faktickosť ‑i ž.
faktografia ‑ie ž.; faktografický; faktograficky prísl.
faktor ‑a m.
faktúra ‑y ‑túr ž.; faktúrový
fakturácia ‑ie ž.; fakturačný
fakturant ‑a mn. I ‑tmi m.; fakturantka ‑y ‑tiek ž.
fakturovať ‑uje ‑ujú nedok.
fakulta ‑y ‑kúlt ž.; fakultný
fakultatívny; fakultatívne prísl.; fakultatívnosť ‑i ž.
falanga ‑y ‑láng ž.; falangový
fald ‑u m., falda ‑y fáld ž.; faldík ‑a m., faldička ‑y ‑čiek ž.
Falklandy ‑ov m. pomn.; Falklanďan ‑a mn. ‑ia m.; Falklanďanka ‑y ‑niek ž.; falklandský
faloš ‑lše ž.
falošník ‑a mn. ‑ci m.; falošnica ‑e ‑níc ž.; falošnícky príd. i prísl.
falošný; falošne prísl.; falošnosť ‑i ž.
falšovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
falšovateľ ‑a mn. ‑ia m.
falzifikácia ‑ie ž.; falzifikačný
falzifikát ‑u m.
falzifikátor ‑a m.; falzifikátorský
fáma ‑y fám ž.
família ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
familiárny; familiárne prísl.; familiárnosť ‑i ‑í ž.
famózny; famózne prísl.
fanatizmus ‑mu m.; fanatik ‑a mn. ‑ci m.; fanatička ‑y ‑čiek ž.; fanatický; fanaticky prísl.
fanfára ‑y ‑fár ž.; fanfárový
fanfarón ‑a m.; fanfarónsky príd. i prísl.; fanfarónstvo ‑a s.
fánka ‑y ‑nok ž.
fanta ‑y fánt ž.
fantasta ‑u m.; fantastka ‑y ‑tiek ž.
fantastický; fantasticky prísl.; fantastickosť ‑i ž.
fantázia ‑ie ž.; fantazijný; fantazijne prísl.; fantazijnosť ‑i ž.
fantazírovať ‑uje ‑ujú nedok.
fantazmagória ‑ie ž.; fantazmagorický
fantóm ‑u m.; fantómový
fanúšik ‑a mn. ‑ovia m.; fanúšička ‑y ‑čiek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prekvapiå,
vlnit,
poã ã ã t,
predsavziaã si,
vývod,
ãƒæ ã â trãƒæ ã â ber,
sã nkar,
rokovaã ã,
vpísať,
podrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obmeã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
ústupný,
civieã æ ã ã ã,
pacifik,
zárove
Synonymický slovník slovenčiny:
chrliãƒæ ã â,
prezieravost,
uctiť si,
revýr,
pykaã â,
zabiehaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
s as,
kričať,
dochytaã,
sã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
pomstiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
r ãƒæ ã â,
prítomné,
mnohãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
veselo
Pravidlá slovenského pravopisu:
soã ã ã ã ã ã ã ã ã,
é,
fã,
ä epiå,
letopoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â et,
nestranã k,
zaprieå,
oddnes,
di tinkcia,
ableg,
dedovsk,
pokaka,
chripľavý,
suverã ã ã ã ã nne,
účasný
Krížovkársky slovník:
eosfã æ ã ra,
ã ã ã oltã ã ã s,
čiastočne,
výhoda,
čľapot,
šôp,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â tr,
chromatickãƒæ ã â adaptãƒæ ã â cia,
poã ã,
zažít,
ãƒæ ã â ava,
sã ã u,
forsáž,
vã æ ã o,
metronom
Nárečový slovník:
pe,
oskomino,
ambrã l,
pukerlík,
nu,
semã nko,
nalešník,
kamiň,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
plit,
zapomnec,
oã vera,
ibern,
von,
učeň
Lekársky slovník:
hypotensivum,
polymicrogyria,
ank,
koit,
hysterotrachelectomia,
reducens,
rã ã,
spoločné gény,
thyrolaryngealis,
zosteriformis,
enem,
bas,
melissotherapia,
circulatio,
toč
Technický slovník:
tr ã æ ã ã ã,
d,
hviezdiã ka asterisk,
ž n,
ism,
dhrystone,
make directory md,
bakã ã ã ã ã,
ban,
asde,
insert,
cã ã ã ã,
exit,
background,
packet
Ekonomický slovník:
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
fse,
gl,
ä es,
ã aty,
sek,
rsc,
zac,
ciå,
s,
souå,
ã â to,
filã,
smrå å,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â