Pravopis slova "dã æ ã æ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 303 výsledkov (3 strán)
-
potmehúd ‑a m.; potmehúdka ‑y ‑dok ž.; potmehúdsky príd. i prísl.; potmehúdstvo ‑a s.
pradávny; pradávno prísl. i ‑a s.; dávno-pradávno
presídľovací
presídľovať ‑uje ‑ujú nedok.; presídľovať sa
prúd ‑u m.; prúdový
rád, rada, rado mn. m. živ. radi, m. neživ., ž. a s. rady radšej iba N príd., obyč. v platnosti prísl.
raison d’être [rezondétr] neskl. m.
rapsód ‑a m.
Rijád ‑u m. (hl. mesto); Rijádčan ‑a mn. ‑ia m.; Rijádčanka ‑y ‑niek ž.; rijádsky
samospád ‑u m.; samospádový
smäd ‑u m.
strídža ‑aťa mn. ‑ence ‑niec s.
šesťdňový
šesťtýždňový
štrnásťdňový
štrúdľa ‑e ‑dieľ/‑dlí ž.; štrúdľový
štvortýždňový
švédčina ‑y ž.
Švédsko ‑a s.; Švéd ‑a m.; Švédka ‑y ‑dok ž.; švédsky príd. i prísl.
tragéd ‑a m.; tragédka ‑y ‑dok ž.
trojtýždňový
trúd ‑a mn. N a A ‑y m.
tvíd ‑u m.; tvídový
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
úd ‑u m.; údik ‑a m.
usídľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
Varaždín ‑a m. (mesto); Varaždínčan ‑a mn. ‑ia m.; Varaždínčanka ‑y ‑niek ž.; varaždínsky
Veľký týždeň ‑ého ‑dňa m. (pred Veľkou nocou); veľkotýždňový
vodopád ‑u m.
vpád ‑u m.
vysídľovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakaždým prísl.
Dúbrava ‑y ž.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčanka ‑y ‑niek ž.; dúbravský
Dúbravka ‑y ž.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčianka ‑y ‑nok ž.; dúbravčiansky
Dúbravy ‑rav ž. pomn.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčanka ‑y ‑niek ž.; dúbravský
Dúbravica ‑e ž.; Dúbravičan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravičanka ‑y ‑niek ž.; dúbravický
Hronská Dúbrava ‑ej ‑y ž.; Hronskodúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Hronskodúbravčanka ‑y ‑niek ž.; hronskodúbravský
Krivosúd-Bodovka Krivosúdu-Bodovky L Krivosúde-Bodovke m. — ž.; Krivosúdčan-‑Bodovčan Krivosúdčana-Bodovčana mn. Krivosúdčania-Bodovčania m.; Krivosúdčanka-Bodovčianka Krivosúdčanky-‑Bodovčianky Krivosúdčaniek-Bodovčianok ž.; krivosúdsko-bodovčiansky
Oľdza ‑e ž.; Oľdžan ‑a mn. ‑ia m.; Oľdžianka ‑y ‑nok ž.; oldžiansky
Osádka ‑y ž.; Osádčan ‑a mn. ‑ia m.; Osádčanka ‑y ‑niek ž.; osádčanský
Šíd ‑a/‑u L ‑e m.; Šíďan ‑a mn. ‑ia m.; Šíďanka ‑y ‑niek ž.; šídsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hniã æ ã ã ã,
centrã æ ã ã ã,
rieã â isko,
deklarã ã ã ã ã ã cia,
fujazdiã æ ã,
kyslík,
rozhadzovaã ã ã ã ã,
kvetinárka,
viã,
dorozumievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hranãƒâ,
nazlostene,
drankať,
zahniezdiã æ ã sa,
inscenovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kvã ã ã ã der,
skontrolovaã ã ã,
ploä,
zaã æ ã ã ã iahnuã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã lapka,
zachrã niã,
furik,
prehnanã ã ã ã ã,
zmeã ã ã kaã ã ã,
roztrieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spapraãƒâ,
zvaã ã ã,
presraã,
uã æ ã ã ã iniã æ ã ã ã,
terigaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã æ ã æ,
zamotávať,
zobliekaã ã ã,
rozsuå iå,
kopi,
sparenina,
oduševnene,
zopnã,
rozdrobovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sadaãƒæ ã â,
hematologička,
opãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
eocã n,
pris ahova sa,
poondieã
Krížovkársky slovník:
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
humanitãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rny,
hã n,
ťava,
ã æ ã ã ã kã æ ã ã ã ra,
sis,
štrbina,
bã ã ã ã ã bã ã ã ã ã,
kýč,
spãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pet,
opakovanie v hudbe,
templã r,
trup,
prechod
Nárečový slovník:
bridze e,
klij,
krankasa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
pu ka,
Ä k,
hrebú,
ã ã eã ã e,
opã lka,
hrich,
hvizdoä ka,
oblaã ok,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odbeä ec,
budžem
Lekársky slovník:
ic,
reä,
ortostã za,
persona index,
oã ã ã o,
astigmatizmus,
scap,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
temper,
primigravida,
gumma,
kyselina vínna,
dyskalk lia,
myelo,
bra
Technický slovník:
hash,
jav,
otã æ ã,
ãover,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
škč,
� in,
mother,
tc,
boot virus,
mpr i,
prim,
device driver ovlã daä zariadenia,
tg,
sã â