Pravopis slova "dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 303 výsledkov (3 strán)
-
Alfréd ‑a mn. ‑ovia m.
Arpád ‑a mn. ‑ovia m.
celotýždňový
dácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (auto)
dajako, dáko zám. príslov.
dajaký, dáky zám.
dália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dánčina ‑y ž.
Dánsko ‑a s.; Dán ‑a m.; Dánka ‑y ‑nok ž.; dánsky príd. i prísl.
dáta dát s. mn.; dátový
dátum ‑mu m.; dátumový
dátumovka ‑y ‑viek ž.
dávať ‑a ‑ajú nedok.; dávať sa; dávať si
Dávid ‑a mn. ‑ovia m.
dávidlo ‑a ‑diel s.
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dávivý; dávivo prísl.; dávivosť ‑i ž.
dávka ‑y ‑vok ž.; dávkový
dávkovač ‑a m.
dávkovať ‑uje ‑ujú nedok.
dávno prísl. i ‑a s.
dávnominulý
dávnovek ‑u m.; dávnoveký; dávnovekosť ‑i ž.
dávny
dážď dažďa m.; dažďový
dáždik ‑a, dáždiček ‑čka m.
dáždnik ‑a m.; dáždnikový
dážďomer ‑u/‑a L ‑e mn. ‑y m.
dážďovka ‑y ‑viek ž.
dážďovník ‑a mn. N a A ‑y m.
déčkar ‑a m.; déčkarka ‑y ‑riek ž.; déčkarský
déčko ‑a ‑čok s.
démon ‑a m.; démonický; démonicky prísl.; démonickosť ‑i ž.
démonizovať ‑uje ‑ujú nedok.
deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.
desaťdňový
deväťdňový
díler, pôv. pís. dealer ‑a m.; dílerka ‑y ‑riek ž.; dílerský; dílerstvo ‑a s.
dínom-dánom [d‑] prísl. i cit.
dívať sa ‑a ‑ajú nedok.
dĺžeň ‑žňa m.
dĺžiť sa ‑i ‑ia nedok.
dĺžka ‑y ‑žok ž.; dĺžkový
dodávateľ ‑a mn. ‑ia m.; dodávateľka ‑y ‑liek ž.; dodávateľský; dodávateľsky prísl.; dodávateľstvo ‑a s.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
Dór ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; dórsky
dóza ‑y dóz ž.
dózický
dózovať ‑uje ‑ujú nedok.
dóža ‑u mn. ‑ovia m.; dóžovský
dôdavok, dodavok ‑vku m.
dôchodca ‑u mn. ‑ovia m.; dôchodkyňa ‑e ‑kýň ž.; dôchodcovský
dôchodok ‑dku m.; dôchodkový; dôchodkovo prísl.
dôjsť dôjde dôjdu dôjdi! došiel dok.
dôkaz ‑u m.; dôkazový, dôkazný; dôkaznosť ‑i ž.
dôkladný; dôkladne prísl.; dôkladnosť ‑i ž.
dôležitý; dôležito, dôležite prísl.; dôležitosť ‑i ž.
dômyselný; dômyselne prísl.; dômyselnosť ‑i ž.
dôraz ‑u m.; dôrazový
dôrazný; dôrazne prísl.; dôraznosť ‑i ž.
dôsledný; dôsledne prísl.; dôslednosť ‑i ž.
dôsledok ‑dku m.; dôsledkový; v dôsledku predl. s G
dôstojník ‑a mn. ‑ci m.; dôstojníčka ‑y ‑čok ž.; dôstojnícky
dôstojný; dôstojne prísl.; dôstojnosť ‑i ž.
dôvažok ‑žku m.; dôvažkový
dôvera ‑y ž.
dôverčivý; dôverčivo prísl.; dôverčivosť ‑i ž.
dôverník ‑a mn. ‑ci m.; dôverníčka ‑y ‑čok ž.; dôvernícky
dôverný; dôverne prísl.; dôvernosť ‑i ‑í ž.
dôverovať ‑uje ‑ujú nedok.
dôveryhodný; dôveryhodne prísl.; dôveryhodnosť ‑i ž.
dôvetok ‑tku m.
dôvod ‑u m.; dôvodový
dôvodiť ‑í ‑ia nedok.
dôvodný; dôvodne prísl.
dôvtip ‑u m.; dôvtipný; dôvtipne prísl.; dôvtipnosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒæ ã â chrica,
ã æ ã kvarka,
zapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ja,
eventuãƒâ lne,
hajaã æ ã ã æ ã,
dã ã ã ã ã ã vetok,
sťahovací,
nadvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zova,
ohľaduplnosť,
poradãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dražka,
nazrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mrmloã ã ã,
znechaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predpokladať
Synonymický slovník slovenčiny:
rozkrikova,
obalamutiã ã,
garad,
rozjariã,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã ã ã ialenec,
slovesnosã ã,
skrútene,
opajat,
valaã ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ap,
umazaã ã ã ã ã,
ubikãƒâ ãƒâ cia,
prepchaã ã ã ã ã,
hubã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ochutnávka,
budapešťan,
kombinã æ ã æ ã æ ã æ cia,
zodpovedaå sa,
vandrã k,
zaãƒæ ã â ãƒæ ã â uchaãƒæ ã â,
obohatiå,
revãƒâ r,
ric,
samoz sobovanie,
vã æ ã zni,
uplatåˆovaå,
cieľavedomí,
zã kvas
Krížovkársky slovník:
kritã,
sukcesãƒâ ãƒâ vny,
lã ã ã ã ã ã,
batyál,
filtrát,
abstinovaã æ ã ã ã,
sekvestrovať,
súčiastka,
statarick,
ãƒâ ter,
rektifikácia,
pesticã d,
švéd,
keã æ ã ã æ ã,
loã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
viã ã aruj,
meň,
ã odroã ã,
šajbik,
šverboritka,
hamuvatã ã ã,
feferminc,
lačo,
hardu,
pať,
ã havore,
drukovac,
ã ednuc,
okišľic,
chc
Lekársky slovník:
translok�cia,
suplementácia,
e210,
oligopeptidum,
hama,
myogelosis,
bã ã,
endogamia,
excã zia,
postgraduál,
fel,
ingvinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ruptúra,
bleu de vercors sassenage,
sanguis
Technický slovník:
grád,
rd ram,
ye,
ãƒâ t,
hard,
zip,
red hat linux,
hviezdi,
about,
embedded software,
žal,
kå ä,
pãƒâ ãƒâ,
sã å,
kaã æ ã ka
Ekonomický slovník:
ä,
ščíre,
žz,
vas,
sup,
zcc,
hgt,
ľec,
meã ã,
e,
kcz,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
preãƒâ,
ã rea,
semä
Slovník skratiek:
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cãƒâ ãƒâ,
ztb,
mnu,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
žuk,
minä,
arv,
bsm,
iã,
c70,
slb,
rod ãƒâ ãƒâ,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã