Pravopis slova "boží" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 74 výsledkov (1 strana)
-
boží (k boh)
Boží (k Boh)
bôžik ‑a mn. ‑ovia m.
božiť sa ‑í ‑ia nedok.
baránok ‑nka mn. N a A ‑y m.; Baránok Boží
bo spoj.
bočiť nedok.
bočka ‑y ‑čiek ž.
bočnica ‑e ‑níc ž.
bočný; bočne prísl.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
boľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
boľavý; boľavo prísl.
boľševik ‑a mn. ‑ci m.; boľševička ‑y ‑čiek ž.; boľševický; boľševicky prísl.
boľševizmus ‑mu m.
boľševizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; boľševizovať sa
bor, bôr ‑u m. (borovica); borový, bôrový; bôrik ‑a m.
bozk ‑u m.; božtek ‑a m.
bože cit.
božechráň čast.
božekať ‑á ‑ajú nedok.
božemôj cit.
Božena ‑y ‑žien ž.
božeuchovaj čast.
božský; božsky prísl.
božstvo ‑a ‑tiev s.
hŕba ‑y hŕb ž.; hŕbka ‑y ‑bok ž.; hŕbočka ‑y ‑čiek ž.
chráňboh, chráňbože čast.
ľúby; ľúbo prísl.
náboženstvo ‑a ‑tiev s.; náboženský; nábožensky prísl.
nábožný; nábožne prísl.; nábožnosť ‑i ž.
protináboženský; protinábožensky prísl.
samoľúby; samoľúbo prísl.; samoľúbosť ‑i ž.
úboč ‑e ‑í ž.
úbočie ‑ia ‑í s.
úbožiak ‑a mn. ‑ci m.; úbožiačka ‑y ‑čok ž.; úbožiačik ‑a mn. ‑ovia m.
úbožiatko ‑a ‑tok s.
zúbožený; zúbožene, zúboženo prísl.; zúboženosť ‑i ž.
zúbožiť ‑í ‑ia dok.
Bočiar ‑a L ‑i m.; Bočiarčan ‑a mn. ‑ia m.; Bočiarčanka ‑y ‑niek ž.; bočiarsky
Boľ ‑a L ‑i m.; Boľčan ‑a mn. ‑ia m.; Boľčanka ‑y ‑niek ž.; boľský
Boľkovce ‑viec ž. pomn.; Boľkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Boľkovčanka ‑y ‑niek ž.; boľkovský
Bošáca ‑e ž.; Bošáčan ‑a mn. ‑ia m.; Bošáčanka ‑y ‑niek ž.; bošácky
Bošany ‑šian L ‑och m. pomn.; Bošanec ‑nca m.; Bošianka ‑y ‑nok ž.; bošiansky
Boťany ‑tian L ‑och m. pomn.; Boťanec ‑nca m.; Botianka ‑y ‑nok ž.; botiansky
Božčice ‑číc ž. pomn.; Božčičan ‑a mn. ‑ia m.; Božčičanka ‑y ‑niek ž.; božčický
Nová Bošáca ‑ej ‑e ž.; Novobošáčan ‑a mn. ‑ia m.; Novobošáčanka ‑y ‑niek ž.; novobošácky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
záhul,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã torka,
zuãƒâ ãƒâ,
obhajovateľka,
te aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
uvariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vať,
tlaã æ ã,
stimulovaã â,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ik,
pripliesãƒæ ã â,
deutãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rium,
plejada,
ufã ã ukanosã
Synonymický slovník slovenčiny:
nã ã ã zvoslovie,
preferencia,
família,
nespĺňať,
starejã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duchã ã ã,
obleã enie,
obmedzenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ne,
vymeriavaã æ ã ã ã,
lapaj,
batã ã ã ria,
dobiã ã ã ã ã ã sa,
blikotaã æ ã,
vychystaã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
boží,
o duã æ ã u,
neskorã ã ã ã ã ã,
vzorkovňa,
subjektívny,
chyã ã ã ã ã ã ã ã,
šedivá,
sloá,
dvojdenný,
zã â blesk,
mixovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapã jaã sa,
ex post,
zjednodušené,
ktorú
Krížovkársky slovník:
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ip,
vízia,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ zãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aton,
brandž,
saã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
farba,
autohypnóza,
aké,
évora,
kleptom,
aperitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v
Nárečový slovník:
gambo,
reã æ ã,
obešic,
mešac,
šaragla,
ven,
drutã r,
partuã ek,
rest,
husentr g e,
kãƒâ ãƒâ,
bajúz,
kapä a,
firhã ã ã nek,
cel
Lekársky slovník:
taä,
intermitentnã æ ã â,
hypercalciuria,
oncometria,
rezistentný,
epigastralgia,
linea,
paliatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
zaã â,
promiscuus,
derealizã cia,
praesagium,
dermatolog,
colopexia,
postthromboticus
Technický slovník:
p,
ži,
preã æ ã,
banner baner,
valid,
scada,
binã rne vyh adã vanie bin,
ã ã ata,
daä,
čuč,
åˆu,
extra,
power,
xl,
obč
Ekonomický slovník:
jop,
vôd,
ã â ach,
cnp,
súv,
twa,
kzs,
fmd,
hcz,
gi,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
řád,
fyz,
hvt,
ovyåˆ
Slovník skratiek:
vkl,
rds,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prq,
jfyi,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rpa,
ã siã,
zaãƒ,
f53,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dokã æ ã,
desäť,
vrp