Pravopis slova "bi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 314 výsledkov (3 strán)
-
bianko neskl. príd. i prísl.
biatek ‑a m.
biatlon ‑u m.; biatlonový; biatlonista ‑u m.; biatlonistka ‑y ‑tiek ž.
bibas ‑a m.
Bibiána ‑y ‑bián ž.
biblia ‑ie ž.; Biblia (Sväté písmo); biblický; biblicky prísl.; biblickosť ‑i ž.
bibličtina ‑y ž.
bibliofília ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; bibliofil ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; bibliofilský; bibliofilstvo ‑a s.
bibliografia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; bibliograf ‑a mn. ‑i m.; bibliografka ‑y ‑fiek ž.; bibliografický; bibliograficky prísl.
bibliotéka ‑y ‑ték ž.
bibliotekár ‑a m.; bibliotekárka ‑y ‑rok ž.; bibliotekársky
biceps ‑u m.; bicepsový
bicí
bicie ‑ích m. mn.
bicykel ‑kla L ‑i mn. ‑e m.; bicyklový
bicyklebal ‑u L ‑e m.; bicyklebalový; bicyklebalista ‑u m.
bicyklista ‑u m.; bicyklistka ‑y ‑tiek ž.
bicyklovať sa ‑uje ‑ujú nedok.; bicyklovať (pretekársky)
bič ‑a m.; bičík ‑a m.
bičíkovec ‑vca mn. N a A ‑e m.
bičisko ‑a ‑čísk s.
bičovať ‑uje ‑ujú nedok.
bidlo ‑a ‑diel s. (žŕdka); bidielko ‑a ‑lok s.
bieda ‑y bied ž. i vetná prísl.
biedermeier [bídermajer] ‑a L ‑i m.; biedermeierovský
biediť ‑i ‑ia nedok.
biedny; biedne prísl.; biednosť ‑i ž.
bieliareň ‑rne ‑í ž.
bielidlo ‑a ‑diel s.
bieliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
bielizeň ‑zne ž.; bielizňový
bielizník ‑a m.
bielko ‑a mn. ‑a ‑lok s. (časť oka)
bielkovina ‑y ‑vín ž.; bielkovinový, bielkovinný
bieloba ‑y ž.
bielo-červený (biely a červený)
bielo-čierny (biely a čierny)
bielogvardejec ‑jca m.; bielogvardejský
bielohlavý
bielok ‑lka mn. ‑y m. (časť vajca); bielkový
bielokrídly
Bielorusko ‑a s.; Bielorus ‑a m.; Bieloruska ‑y ‑siek ž.; bieloruský; bielorusky prísl.
bieloruština ‑y ž.
bielosivý (bledosivý)
bielosť ‑i ž.
bielovlasý
bielučký, bielučičký, bielunký, bielulinký
biely; bielo prísl.; bielosť ‑i ž.
bienále neskl. s.; bienálny, bienálový
bifľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
biftek ‑a/‑u m.
bifurkácia ‑ie ž.; bifurkačný
bigamia ‑ie ž.; bigamista ‑u m.; bigamický
bigbít, pôv. pís. big beat ‑u m.; bigbítový
bigotný; bigotne prísl.; bigotnosť ‑i ž.
bíjať, bíjavať ‑a ‑ajú nedok.; bíjať sa, bíjavať sa
bikarbonát ‑u m.
Bikini neskl. s.; Bikinčan ‑a mn. ‑ia m.; Bikinčanka ‑y ‑niek ž.; bikinský
bikiny ‑kín, bikinky ‑niek ž. pomn. (plavky)
bikonkávny
bikonvexný
bilabiála ‑y ‑biál ž.; bilabiálny
biľag ‑u m.
biľagovať ‑uje ‑ujú nedok.
bilancia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; bilančný
bilancovať ‑uje ‑ujú nedok.
bilaterálny
biletár ‑a m.; biletárka ‑y ‑rok ž.
biliard ‑u m.; biliardový; biliardista ‑u m.; biliardistka ‑y ‑tiek ž.
bilingvizmus ‑mu m.; bilingvista ‑u m.; bilingvistka ‑y ‑tiek ž.; bilingvistický
bilión ‑a m. čísl.
bim, bim-bam cit.
bimetal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; bimetalový, bimetalický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
virgaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vtískať,
neã ã ã ã ã,
chvastaã ã sa,
priepasã,
udieraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
drã saã,
leã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ky,
chrapaä,
merãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podryãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
stmelenosť,
amnestovať,
chytrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nãƒâ sada
Synonymický slovník slovenčiny:
stradivã ã ã ã ã ã ã ã ã rky,
nadã æ ã ã ã lovek,
ãƒâ obi,
tmársky,
vopchaå,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ zvukovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
celãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
verbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
trã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prvotlaãƒâ ãƒâ,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podrobovaã ã ã ã ã,
predpokladaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kripec,
dezignovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bi,
charakterizovaã â,
krivá,
prelomiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stanoviã æ ã te,
cudzoložník,
ovã æ ã ã æ ã iareã æ ã ã æ ã,
oä iå,
textovaã,
snoriã ã ã,
hodinã ã ã r,
us,
spraš,
plieskaã ã,
omladiã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pã æ ã p pã æ ã p,
partitã ã ã vny,
zãƒæ ã âo,
oligémia,
obmedzovaãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
nán,
fuã ã ã ã ã ã,
moã,
kvadrã ã ã ã ã t,
bŕ,
agonisticky,
lôď,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã or,
servovaã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
fčil,
duhan,
hoľanga,
ohrivaã æ ã,
ã ã ã or,
pokrejda,
žárovka,
bida ek,
fã ã etek,
ã â arna,
gruntbuch,
zoä iå,
veňec,
ľajša,
jáderka
Lekársky slovník:
ďe,
o,
perpetuita,
divergencia,
sc,
hypogeusia,
mix,
pulpextractor,
dilatácia,
veňec,
diathermia,
jablã no mlieã na fermentã cia,
reštrikčný enzým,
pericellularis,
susp
Technický slovník:
vå,
rä,
ã â r,
zã lohovanie,
stream,
kryptoanalýza,
scrooll lock,
sã å,
hviezdiã ka asterisk,
r 2,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
deň,
ã ã eã ë e,
s??
Ekonomický slovník:
vsú,
tlač,
ous,
ã aty,
ciia,
mám,
kosã,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krãƒâ ãƒâ,
zpi,
obaã â,
cnp,
st,
oap
Slovník skratiek:
slf,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ofv,
amp,
jks,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
draå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
karé,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čítat,
oeec,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tap