Pravopis slova "ať" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1091 výsledkov (10 strán)
-
atak ‑u m.
atakovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
ataman ‑a m.; atamanský
atašé neskl. i ‑ho m.
atavizmus ‑mu m.; atavistický; atavisticky prísl.
ateizmus ‑mu m.; ateista ‑u m.; ateistka ‑y ‑tiek ž.; ateistický; ateisticky prísl.
ateliér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; ateliérový
atematický; atematicky prísl.; atematickosť ‑i ž.
Aténa ‑y ž.
Atény Atén ž. pomn. (hl. mesto); Aténčan ‑a mn. ‑ia m.; Aténčanka ‑y ‑niek ž.; aténsky príd. i prísl.
atentát ‑u m.
atentátnik ‑a mn. ‑ci m.; atentátnička ‑y ‑čiek ž.
atest ‑u m.; atestový
atestácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; atestačný
atestovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
atičtina ‑y ž.
Atlanta ‑y ž.; Atlanťan ‑a mn. ‑ia m.; Atlanťanka ‑y ‑niek ž.; atlantský
atlantický; Atlantický oceán
atlas ‑u m.; atlasový
Atlas ‑a m. (mytologická bytosť)
Atlas ‑u m. (pohorie); atlaský
atletika ‑y ž.; atlét ‑a m.; atlétka ‑y ‑tok ž.; atletický; atleticky prísl.
atmosféra ‑y ‑fér ž.; atmosférický; atmosféricky prísl.
atóm ‑u m.; atómový
atomizmus ‑mu m.; atomista ‑u m.; atomistický; atomisticky prísl.
atomizácia ‑ie ž.; atomizačný
atomizovať ‑uje ‑ujú nedok.
atrakcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; atraktívny; atraktívne prísl.; atraktívnosť ‑i ž.
atrament ‑u mn. I ‑tmi m.; atramentový
atrapa ‑y ‑ráp ž.
atribút ‑u m.; atribútový, atributívny
átrium ‑ria D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; átriový
atrofia ‑ie ž.; atrofický
atrofovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
atropín ‑u m.; atropínový
atypický; atypicky prísl.; atypickosť ‑i ž.
a spoj.
à (po) čast.
ajhľa cit.
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
a posteriori prísl.
a priori prísl.
arciknieža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s., N jedn. i m.
arcivojvoda ‑u mn. ‑ovia m.; arcivojvodkyňa ‑e ‑kýň ž.; arcivojvodský; arcivojvodstvo ‑a ‑tiev s.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
ašpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ašpirant ‑a mn. I ‑tmi m.; ašpirantka ‑y ‑tiek ž.; ašpirantský
ašpirantúra ‑y ž.
ašpirovať ‑uje ‑ujú nedok.
a tak ďalej, skr. atď.
autodielňa ‑e ‑í ž.
autoopravovňa ‑e ‑í ž.
až spoj. i čast.
ažúr, pôv. pís. à jour prísl.
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
ažurita ‑y ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babraňa ‑e ‑í ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačovňa ‑e ‑í ž.
baganča ‑e ‑í ž.
bachráň ‑a m.; bachraňa ‑e ‑í ž.
bakuľa ‑e ‑kúľ ž.
baňa ‑e ‑í ž.; banský
Baňa ‑e ž.; Bančan ‑a mn. ‑ia m.; Bančanka ‑y ‑niek ž.; banský
baranča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; barančí
baša ‑u mn. ‑ovia m.
batoľa ‑aťa mn. ‑atá ‑liat s.; batoliatko ‑a ‑tok s.
bečať ‑í ‑ia nedok.
bedľa ‑e ‑í ž.
beláň ‑a mn. ‑i m. živ.; belaňa ‑e ‑í ž.
bezdomovec ‑vca m.; bezdomovkyňa ‑e ‑kýň ž.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
blahovôľa ‑e ž.; blahovoľný; blahovoľne prísl.; blahovoľnosť ‑i ž.
blčať ‑í ‑ia nedok.
bleduľa ‑e ‑dúľ ž.; bleduľka ‑y ‑liek ž.
blyšťať sa ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vychystaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
vnukã,
poradiãƒâ ã â,
n tierka,
mladí,
rozvoã ã aã,
pykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkrajovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kríž,
realizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
manifestovaã,
arizovaã æ ã,
prezervatãƒæ ã â v,
rozvlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ny
Synonymický slovník slovenčiny:
zapisovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyrovnavať,
zlã,
ã ã ã ã ã vabach,
také,
blahoslavená,
plagiãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
pojãƒæ ã â,
zastreliã ã ã ã ã ã,
úzkos,
lepãƒæ ã â,
ã â ã â r,
otvorené,
tragã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dia,
neplodnosã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
saå,
vyspevovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kasaã æ ã,
ať,
svetlí,
vymaniã æ ã â sa,
skresaãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
gauner,
transcendentã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
zachlopiãƒæ ã â,
kmitaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã udierstvo,
biã æ ã â,
davaã æ ã
Krížovkársky slovník:
gratifikãƒâ ãƒâ cia,
mašľ,
sendvič,
taj,
torã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolonizácia,
tvrdá plnená cukrovinka,
litor l,
rotovaã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â an,
pã oã,
chinã æ ã n,
åˆik,
å ik,
ã æ ã lã æ ã ga
Nárečový slovník:
nå,
frej,
páňi,
rajbã ä,
cintľaví,
esenšus,
fša,
i e,
kvaltom,
dziåˆa,
ťaponka,
lachy,
for a,
l dl k,
ã ã ã ã ã ã malec
Lekársky slovník:
c63,
kredeizã cia,
sanatio,
cholecysta,
appendicītis,
blepharopachynsis,
rã,
cievna mozgovã â prã â hoda,
linguofacialis,
elevã ã cia,
myospasmus,
ä ã taå,
epithelium,
ršp,
inervã cia
Technický slovník:
čipová sada,
radiãƒâ,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â,
adiã,
v,
å kä,
incoming message,
gs,
opp,
prehliadaä,
periférne zariadenie,
pnp,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zbe,
tx
Ekonomický slovník:
okq,
pasãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skuš,
zvm,
omãƒâ,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
semã,
be,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poq,
tr,
mmh,
sco,
tepã ã,
šariš
Slovník skratiek:
kosã,
tz,
i72,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
eav,
reä,
karé,
dokã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
são,
kurã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã era,
tiã æ ã ã ã,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
e217,
pzy