Pravopis slova "žnec" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 41 výsledkov (1 strana)
-
žnec ženca m.; žnica ‑e ‑níc ž.
znechať sa ‑á ‑ajú dok.
znechávať sa ‑a ‑ajú nedok.
znechucovať ‑uje ‑ujú nedok.; znechucovať sa
znechutený; znechutene prísl.; znechutenosť ‑i ž.
znechutiť ‑í ‑ia dok.; znechutiť sa
znečistiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.; znečistiť sa
znečisťovať ‑uje ‑ujú nedok.; znečisťovať sa
znečisťovateľ ‑a mn. ‑ia m.; znečisťovateľka ‑y ‑liek ž.
znecitlivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
znecitliviť ‑í ‑ia dok.
Albánsko ‑a s.; Albánec ‑nca m.; Albánka ‑y ‑nok ž.; albánsky príd. i prísl.
Balkán ‑u m.; Balkánec ‑nca m.; Balkánka ‑y ‑nok ž.; balkánsky
Bretónsko ‑a s.; Bretónec ‑nca m.; Bretónka ‑y ‑nok ž.; bretónsky príd. i prísl.
Byzancia ‑ie ž.; Byzantínec ‑nca m.; Byzantínka ‑y ‑nok ž.; byzantský; Byzantská ríša
Dalmácia ‑ie ž.; Dalmatínec ‑nca m.; Dalmatínka ‑y ‑nok ž.; dalmatínsky i dalmátsky
Dominikánska republika ‑ej ‑y ž.; Dominikánec ‑nca m.; Dominikánka ‑y ‑nok ž.; dominikánsky
Estónsko ‑a s.; Estónec ‑nca m.; Estónka ‑y ‑nok ž.; estónsky príd. i prísl.
Filipíny ‑pín ž. pomn.; Filipínec ‑nca m.; Filipínka ‑y ‑nok ž.; filipínsky
Gruzínsko ‑a s.; Gruzínec ‑nca m.; Gruzínka ‑y ‑nok ž.; gruzínsky príd. i prísl.
Irán ‑u m.; Iránec ‑nca m.; Iránka ‑y ‑nok ž.; iránsky príd. i prísl.
Jordánsko ‑a s.; Jordánec ‑nca i Jordánčan ‑a mn. ‑ia m.; Jordánka ‑y ‑nok i Jordánčanka ‑y ‑niek ž.; jordánsky
Katalánsko ‑a s.; Katalánec ‑nca m.; Katalánka ‑y ‑nok ž.; katalánsky príd. i prísl.
Korutánsko ‑a s.; Korutánec ‑nca m.; Korutánka ‑y ‑nok ž.; korutánsky
Kuba ‑y ž.; Kubánec ‑nca m.; Kubánka ‑y ‑nok ž.; kubánsky
Macedónsko ‑a s. (štát); Macedónec ‑nca i Macedónčan ‑a mn. ‑ia m.; Macedónka ‑y ‑nok i Macedónčanka ‑y ‑niek ž.; macedónsky príd. i prísl.
maratónec ‑nca m.; maratónkyňa ‑e ‑kyň ž.
Mauritánia ‑ie ž. (štát); Mauritánec ‑nca m.; Mauritánka ‑y ‑nok ž.; mauritánsky
Papua-Nová Guinea ‑uy ‑ej ‑ey L ‑ue ‑ej ‑ei ž. (štát); Papuánec ‑nca m.; Papuánka ‑y ‑nok ž.; papuánsky
Peru neskl. s.; Peruánec ‑nca m.; Peruánka ‑y ‑nok ž.; peruánsky
Sudán ‑u m. (štát); Sudánec ‑nca m.; Sudánka ‑y ‑nok ž.; sudánsky
Teherán ‑u m. (hl. mesto); Teheránec ‑nca i Teheránčan ‑a mn. ‑ia m.; Teheránka ‑y ‑nok i Teheránčanka ‑y ‑niek ž.; teheránsky
Nižný Lánec ‑ého ‑nca m.; Nižnolánčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnolánčanka ‑y ‑niek ž.; nižnolánecký
Podolínec ‑nca m.; Podolínčan ‑a mn. ‑ia m.; Podolínčanka ‑y ‑niek ž.; podolínecký i podolínsky
Vyšný Lánec ‑ého ‑nca m.; Vyšnolánčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnolánčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnolánecký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ftr,
duã l,
nemorã lny,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
kolonã æ ã da,
oblã tka,
umiv,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã,
darebácky,
rozdvojovaãƒâ,
sukniãƒæ ã â kãƒæ ã â rstvo,
paralelný,
uchovaã ã,
kanúť,
sã
Synonymický slovník slovenčiny:
zospolo,
zemianstvo,
ľešnik,
nem,
najskorã ã ã ie,
mari,
roniã ã ã ã,
stopiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
korelacia,
oparenina,
lampã ã ã reã ã ã ã ã,
sprievodca,
z ã â asu na ã â as,
zbabrať,
sĺň
Pravidlá slovenského pravopisu:
žnec,
zahadzovaã æ ã,
straã ã ã ã ã ã iak,
zaskuvã åˆaå,
regulárny,
obveã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
zrejmã æ ã ã æ ã,
zamariť,
padarovce,
zbiã æ ã,
priã ã ã ã ã ã,
goliášsky,
osvietiãƒâ,
uã æ ã ã æ ã,
bezprostredné
Krížovkársky slovník:
fuã ã ã ã ã ka,
gemelilógia,
trž,
rádiolokátor,
lokã æ ã ã ã lny,
kožko,
kyã,
buggy bugina,
ã ã etka,
kolektã ã ã v,
nã mä å å,
antikoncepã â nã â membrã â na,
åˆi,
paleogã n,
akv rium
Nárečový slovník:
pankuã ã,
chološňe,
kočerha,
kajstrón,
rie tanga,
čk,
zmer,
cúker,
kajlã k,
tropandle,
klasa,
cicho,
fiľer,
å iå,
šľajf
Lekársky slovník:
chór,
segment,
metopopagus,
autotopagnosis,
noví,
palpabilis,
kultivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
univ,
må,
dysgrafia,
titubatio,
ľena,
kvarta,
pylorostenosis,
pronephros