Pravopis slova "žne" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 627 výsledkov (6 strán)
-
žnec ženca m.; žnica ‑e ‑níc ž.
znechať sa ‑á ‑ajú dok.
znechávať sa ‑a ‑ajú nedok.
znechucovať ‑uje ‑ujú nedok.; znechucovať sa
znechutený; znechutene prísl.; znechutenosť ‑i ž.
znechutiť ‑í ‑ia dok.; znechutiť sa
znečistiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.; znečistiť sa
znečisťovať ‑uje ‑ujú nedok.; znečisťovať sa
znečisťovateľ ‑a mn. ‑ia m.; znečisťovateľka ‑y ‑liek ž.
znecitlivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
znecitliviť ‑í ‑ia dok.
znedeľnievať sa ‑a nedok. neos.
znefunkčniť ‑í ‑ia dok.
znefunkčňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znehodnocovať ‑uje ‑ujú nedok.; znehodnocovať sa
znehodnotiť ‑í ‑ia dok.; znehodnotiť sa
znehybnieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
znehybniť ‑í ‑ia dok.
znehybňovať ‑uje ‑ujú nedok.
zneistieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zneistiť ‑í ‑ia dok.
znejasniť ‑í ‑ia dok.
znejasňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znekvalitniť ‑í ‑ia dok.
znekvalitňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znelka ‑y ‑liek ž.; znelkový
znelý; znelo prísl.; znelosť ‑i ž.
zneľúbiť sa ‑i ‑ia dok.
znemožniť ‑í ‑ia dok.; znemožniť sa
znemožňovať ‑uje ‑ujú nedok.; znemožňovať sa
znemravnieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
znemravniť ‑í ‑ia dok.
znemravňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znenávidieť ‑í ‑ia ‑el dok.
znenazdajky prísl.
znenie ‑ia ‑í s.
znepáčiť sa ‑i ‑ia dok.
znepokojenie ‑ia ‑í s.
znepokojený; znepokojene prísl.
znepokojiť ‑í ‑a dok.; znepokojiť sa
znepokojivý; znepokojivo prísl.
znepokojovať ‑uje ‑ujú nedok.; znepokojovať sa
znepokojujúci; znepokojujúco prísl.
znepriateliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.; znepriateliť sa; znepriateliť si
znepriateľovať ‑uje ‑ujú nedok.; znepriateľovať sa; znepriateľovať si
znepríjemniť ‑í ‑ia dok.
znepríjemňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znerovnoprávniť ‑i ‑ia dok.
znerovnoprávňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znervóznieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
znervózniť ‑i ‑ia dok.; znervózniť sa
znervózňovať ‑uje ‑ujú nedok.; znervózňovať sa
znesiteľný; znesiteľne prísl.; znesiteľnosť ‑i ž.
zneškodniť ‑í ‑ia dok.
zneškodňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znesväcovať ‑uje ‑ujú nedok.
znešváriť ‑i ‑ia dok.
znešvárovať ‑uje ‑ujú nedok.
znesvätiť ‑í ‑ia dok.
znetvorenina ‑y ‑nín ž.
znetvorený; znetvorene prísl.; znetvorenosť ‑i ž.
znetvoriť ‑í ‑ia dok.; znetvoriť sa
znetvorovať ‑uje ‑ujú nedok.; znetvorovať sa
zneuctievať ‑a ‑ajú, zneucťovať ‑uje ‑ujú nedok.
zneuctiť ‑í ‑ia dok.
zneužiť ‑je ‑jú dok.
zneužiteľný
zneužívať ‑a ‑ajú nedok.
zneuznať ‑á ‑ajú dok.
zneuznávať ‑a ‑ajú nedok.
znevážiť ‑i ‑ia dok.
znevažovať ‑uje ‑ujú nedok.
znevidieť sa ‑í ‑ia ‑el dok.
znevýhodniť ‑í ‑ia dok.
znevýhodňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znezrady prísl.
znezreteľniť ‑í ‑ia dok.
znezreteľňovať ‑uje ‑ujú nedok.
aklamácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; aklamačný; aklamačne prísl.
aktivácia ‑ie ž.; aktivačný; aktivačne prísl.
aktivizácia ‑ie ž.; aktivizačný; aktivizačne prísl.
argumentácia ‑ie ž.; argumentačný; argumentačne prísl.
badateľný; badateľne prísl.
báječný (výborný); báječne prísl.
bezbožný; bezbožne prísl.; bezbožnosť ‑i ž.
bezcieľny; bezcieľne prísl.; bezcieľnosť ‑i ž.
bezhraničný; bezhranične prísl.
bezkonkurenčný; bezkonkurenčne prísl.
bezoblačný; bezoblačno, bezoblačne prísl.; bezoblačnosť ‑i ž.
bezostyšný; bezostyšne prísl.; bezostyšnosť ‑i ž.
bezpečný; bezpečne prísl.; bezpečnosť ‑i ž.; bezpečnostný
bezpodmienečný; bezpodmienečne prísl.
bezprašný; bezprašne prísl.; bezprašnosť ‑i ž.
bezúročný; bezúročne prísl.
bezúspešný; bezúspešne prísl.; bezúspešnosť ‑i ž.
bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
bezvýnimočný; bezvýnimočne prísl.; bezvýnimočnosť ‑i ž.
bežný; bežne prísl.; bežnosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
smilniãƒæ ã â,
obliaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
curigaãƒâ,
pod,
doňa,
tã æ ã za,
vhodnosã æ ã,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lopatkový,
koncentrovanosã æ ã,
meliã æ ã ã ã,
upáliť,
kapitálový,
korelã æ ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
pozl ti,
chytiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dekoračné,
sebazã chrana,
straã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iak,
vletieť,
rozsobáš,
odlisn,
systã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
poklesok,
papierovaã ã ã ã ã,
zgrajfnúť,
ã ã ã lukovaã ã ã,
zveã ã niã ã,
subskribovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
žne,
iný iná,
prãƒâ klop,
prenáška,
uchnãoå,
seãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žlť,
hrejivãƒæ ã â,
zã rodok,
zaistiť,
prespevovaãƒâ,
včelí,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ akovak,
zavolaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mreã ã
Krížovkársky slovník:
unciálne písmo,
ãƒæ ã â ilt,
ã ã ã ovec,
valã æ ã,
usilovnosã,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
táň,
verã â,
nã boj,
hypersalivãƒâ cia,
parafrã ã ã ã ã za,
rovaå,
å tros,
norchel,
kvadruplã â gia
Nárečový slovník:
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rošňú,
grobijan,
ä under,
hambic,
borå ovki,
denko,
maã aã inec,
vypr,
vi,
domuvat,
kuča,
tiki,
grochm,
friã ã tuk
Lekársky slovník:
cricothyroid,
not,
kontraindikã ã cia,
maldigescia,
meiosis,
sedatívny,
bronchostenosis,
humoral,
lacunatus,
pulpotomia,
šm,
vã æ ã ã æ ã a,
dehumanisatio,
amauróza,
raspatorium
Technický slovník:
farebn h bka,
č,
hal,
kãƒâ ãƒâ,
o,
čer,
deg,
supravodivá pamäť,
javascript,
sã t,
a ãƒâ ãƒâ,
å to,
t ã ã a,
instruction,
warning
Ekonomický slovník:
kiã ã,
wpl,
imac,
nuĺľ,
kwt,
čsj,
dnd,
zse,
pqh,
hpu,
desã æ ã ã æ ã,
sjd,
nst,
t,
twa
Slovník skratiek:
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
b38,
cã åˆ,
obaã â,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s62,
y36,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
koså,
pmf,
å ã l,
ä ula,
dľa,
masáž,
scaf