Pravopis slova "žiľ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1019 výsledkov (9 strán)
-
žila ‑y žíl ž.; žilový, žilný
žiletka ‑y ‑tiek ž.
Žilina ‑y L ‑e ž.; Žilinčan ‑a mn. ‑ia m.; Žilinčanka ‑y ‑niek ž.; žilinský
žilka ‑y ‑liek, žilôčka ‑y ‑čok ž.
žilkovanie ‑ia s.
žilkovaný
žilkovatý
žilkovitý; žilkovitosť ‑i ž.
žilnatý
žilovatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
žilovatý, žilovitý
babušiť ‑í ‑ia nedok.
balušiť ‑í ‑ia nedok.
baníčiť ‑i ‑ia nedok.
bažiť ‑í ‑ia nedok.
bedačiť ‑í ‑ia nedok.
bedárčiť, bedáriť ‑i ‑ia nedok.
bielučký, bielučičký, bielunký, bielulinký
blahorečiť ‑í ‑ia nedok.
blažiť ‑í ‑ia nedok.
blížiť ‑i ‑ia nedok. (ubližovať)
blížiť sa ‑i ‑ia nedok.
bočiť nedok.
božiť sa ‑í ‑ia nedok.
brigádničiť ‑í ‑ia nedok.
bujdošiť ‑í ‑ia nedok.
buntošiť ‑í ‑ia nedok.
búšiť ‑i ‑ia dok. i nedok.
celučký, celučičký, celunký, celulinký
cvičiť ‑í ‑ia nedok.; cvičiť sa
čepčiť ‑í ‑ia nedok.
či spoj., čast. i cit.
čičíkať ‑a ‑ajú nedok.
Čile, pôv. pís. Chile neskl. s.; Čiľan ‑a mn. ‑ia m.; Čiľanka ‑y ‑niek ž.; čilský; Čilská republika
čiže spoj. i čast.
čížik ‑a mn. N a A ‑y m.; čížičí
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
darebáčiť ‑i ‑ia nedok.
dievčiť ‑i ‑ia nedok.
dĺžiť sa ‑i ‑ia nedok.
dobrorečiť ‑í ‑ia nedok.
dobručký, dobručičký, dobrulinký, dobrušký
docvičiť ‑í ‑ia dok.
dofajčiť ‑í ‑ia ‑jč/‑i! dok.
dohlušiť ‑í ‑ia dok.
dojčiť ‑í ‑ia dojč/‑i! nedok.
dokaličiť ‑í ‑ia dok.; dokaličiť sa
dokončiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! dok.
dokrčiť ‑í ‑ia dok.; dokrčiť sa
doliečiť ‑i ‑ia dok.
Dolná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Dolnolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolužičanka ‑y ‑niek ž.; dolnolužický
doložiť ‑í ‑ia dok.
doničiť ‑í ‑ia dok.
donivočiť ‑í ‑ia dok.
doriešiť ‑i ‑ia dok.
doručiť ‑í ‑ia dok.
doskočiť ‑í ‑ia dok.
doslúžiť ‑i ‑ia dok.
dostačiť ‑í ‑ia dok.
dosušiť ‑í ‑ia dok.; dosušiť sa
dosvedčiť ‑í ‑ia dok.
došiť ‑šije ‑šijú dok.
dotlačiť ‑í ‑ia dok.; dotlačiť sa
doučiť ‑í ‑ia dok.; doučiť sa
dovážiť ‑i ‑ia dok.
dovŕšiť ‑i ‑ia dok.; dovŕšiť sa
dožiť ‑je ‑jú dok.; dožiť sa
dražiť ‑í ‑ia nedok.
drepčiť ‑í ‑ia ‑pč/‑i! nedok.
drobčiť ‑í ‑ia ‑bč/‑i! nedok.
družica ‑e ‑žíc ž.; družicový; družička ‑y ‑čiek ž.
družiť sa ‑í ‑ia nedok.
dupčiť ‑í ‑ia ‑pč/‑i! nedok.
duša ‑e ‑í ž.; duševný; duševne prísl.; dušička ‑y ‑čiek ž.
dušiť sa ‑í ‑ia nedok.
dúži (silný)
fajčiť ‑í ‑ia ‑jč/‑i! nedok.
fanúšik ‑a mn. ‑ovia m.; fanúšička ‑y ‑čiek ž.
farmáriť, farmárčiť ‑i ‑ia nedok.
Fidži neskl. s. (štát); Fidžijčan ‑a mn. ‑ia m.; Fidžijčanka ‑y ‑niek ž.; fidžijský; Fidžijská republika
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
furmančiť, furmaniť ‑í ‑ia nedok.
fuškárčiť ‑i ‑ia nedok.
háčiť sa ‑i ‑ia nedok.
hadži ‑ho L a I ‑im mn. ‑iovia m.
hájničiť ‑í ‑ia nedok.
harušiť, harusiť ‑í ‑ia nedok.
hašiš ‑a m.; hašišový
hemžiť sa ‑í ‑ia nedok.
hlušiť ‑í ‑ia nedok.
holučký, holučičký, holunký, holulinký
horčica ‑e ž.; horčicový, horčičný
Horná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Hornolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Hornolužičanka ‑y ‑niek ž.; hornolužický
horšiť sa ‑í ‑ia ‑rš/‑i! nedok.
hračka ‑y ‑čiek ž.; hračička ‑y ‑čiek ž.
hračkárčiť, hračkáriť ‑i ‑ia nedok.
hraničiť ‑í ‑ia nedok.
hrčiť sa ‑í ‑ia nedok.
hrdlačiť ‑í ‑ia nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
šmať,
mendík,
srdiã ã ã ã ã,
huãƒæ ã â,
mô,
prehreãƒæ ã â ok,
export,
naglgaãƒæ ã â,
ohyzdnosã,
preborník,
nã ã ã ã ã rys,
praã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã,
prípravňa,
kvitovaã æ ã â ã æ ã â,
pokocha
Synonymický slovník slovenčiny:
vzdelat sa,
objaví,
súborný,
iluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
srdiečko,
hoã æ ã ã æ ã ã æ ã as,
slušn,
hã lka,
dãƒâ vtipnosãƒâ,
chuãƒâ ãƒâ,
sprostosť,
ošáliť,
kã ã k,
znivoãƒâ,
pracovný
Pravidlá slovenského pravopisu:
žiľ,
groã ã,
pesticíd,
investovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pompã ã ã ã zny,
prenechať,
striehnuť,
sor,
vã æ ã kol,
sovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spozorovaãƒâ,
popis,
vyä erpanoså,
sanskrt,
permutã æ ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
monolog,
cermet,
refrigerã cia,
problematickãƒæ ã â,
mayday,
kã æ ã ã æ ã l,
enã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rodí,
t,
l ã ã ã ã ã,
vták,
jedovatý had,
adekv,
adopcia,
gã ã ë
Nárečový slovník:
rekeã,
sypa,
hamižný,
dirdžale,
å ä eåˆe,
paplan,
lopto,
ã ã rubovak,
popelňik,
džad,
kompaåˆia,
pu ak,
kusac,
haboã æ ã ã æ ã,
lajbik
Lekársky slovník:
sudarium,
ty,
flatulent,
geront,
subpleuralis,
parietomentalis,
bacteriophobia,
parazitóza,
ceratum,
a08,
psychiatria,
naevocellularis,
enuresis,
pollakicoprosis,
aniã æ ã ã æ ã
Technický slovník:
ef,
podpora 1 3 úrovne,
sã ã a,
margin,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
handshaking,
insert mode,
macro instruction makroinå trukcia,
če,
ísc,
ššk,
san,
ermes,
zú,
lp