Pravopis slova "ťr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1827 výsledkov (16 strán)
-
trabant ‑a mn. I ‑tmi m.
Trácia ‑ie ž.; Trák ‑a mn. ‑ci m.; Tráčka ‑y ‑čok ž.; trácky
tradícia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
tradicionalizmus ‑mu m.; tradicionalista ‑u m.; tradicionalistka ‑y ‑tiek ž.; tradicionalistický; tradicionalisticky prísl.
tradičný; tradične prísl.; tradičnosť ‑i ž.
tradovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
trafený
trafika ‑y ‑fík ž.; trafikový; trafička ‑y ‑čiek ž.
trafikant ‑a mn. I ‑tmi m.; trafikantka ‑y ‑tiek ž.; trafikantský
trafiť ‑í ‑ia dok.; trafiť sa (naskytnúť sa)
trafostanica ‑e ‑níc ž.
tragač ‑a m.
tragéd ‑a m.; tragédka ‑y ‑dok ž.
tragédia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
tragický; tragicky prísl.; tragickosť ‑i ‑í ž.; tragické ‑ého s.
tragika ‑y ž.
tragikomédia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; tragikomický; tragikomicky prísl.; tragikomickosť ‑i ‑í ž.
tragikomika ‑y ž.
tragizovať ‑uje ‑ujú nedok.
trachea ‑ey D a L ‑ei mn. ‑ey ‑eí D ‑eám L ‑eách ž.; tracheový, tracheálny
trachóm ‑u m.; trachómový
trajekt ‑u mn. I ‑tmi m.; trajektový
trajler ‑a L ‑i mn. ‑y m.; trajlerový
trak ‑u m.; tráčik ‑a/‑čka m.
trakcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; trakčný
trakt ‑u mn. I ‑tmi m.
traktát ‑u m.; traktátový
traktor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; traktorový; traktorček ‑a m.
traktorista ‑u m.; traktoristka ‑y ‑tiek ž.
traktovať ‑uje ‑ujú nedok.
traky ‑ov m. pomn.; tračky, tráčiky ‑ov m. pomn.
trala, tralala, tralalom cit.
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
trambus ‑u/‑a m.; trambusový
tramín ‑u m.; tramínový
tramp ‑u m. neživ.
tramp ‑a mn. ‑i m. živ.; trampský
tramping ‑u m.
trampka ‑y ‑piek ž.
trampolína, trambulína ‑y ‑lín ž.; trampolínový, trambulínový
trampoty ‑pôt ž. pomn.
trampovať ‑uje ‑ujú nedok.
tramtária, trantária ‑ie ž.
transakcia [‑nza‑] ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transakčný
transcendentálny, transcendentný; transcendentálne, transcendentne prísl.; transcendentálnosť, transcendentnosť ‑i ž.
transfer ‑u L ‑i mn. ‑y m.; transferový
transfokátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.
transformácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transformačný
transformátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; transformátorový
transformovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; transformovať sa
transfúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transfúzny
transfúziológia ‑ie ž.; transfúziológ ‑a mn. ‑ovia m.; transfúziologička ‑y ‑čiek ž.; transfúziologický
transkontinentálny
transkripcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transkripčný
transliterácia [‑zl‑] ‑ie ž.; transliteračný
transmisia [‑zm‑] ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transmisijný
transoceánsky
transparent ‑u mn. I ‑tmi m.; transparentový, transparentný; transparentne prísl.; transparentnosť ‑i ž.
transplantácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transplantačný
transplantovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transponovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transport ‑u mn. I ‑tmi m.; transportný
transportér ‑a L ‑i mn. ‑y m.; transportérový
transportovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transpozícia ‑ie ž.; transpozičný
transsexualizmus ‑mu m.; transsexuál ‑a m.
transvestizmus ‑mu m.; transvestita ‑u m.; transvestitka ‑y ‑tiek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â ã â t,
ôs,
ôk,
vyteperiãƒâ,
kon truk,
pokraã æ ã ã æ ã ovanie,
minimálne,
zmilovaå,
naukladať,
nã mornã ä ka,
fã dnoså,
korektný,
ve ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
minúť,
prikrášľovať
Synonymický slovník slovenčiny:
favorizovaã ã ã,
vysvetlenie,
pã ã ã ã ã covaã ã ã ã ã,
redukovať,
súčinnosť,
nesvedčí,
pritakávať,
fascinovať,
stã ã vaã ã,
zdrã haå sa,
morbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mĺ,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã rovã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â eb,
kooperovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ťr,
odievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obnoviã æ ã ã ã,
paliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odlamovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kandelã æ ã ã ã ber,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
jazdã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nalopotiã ã ã,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iatkom,
znesvã ã ã ã ã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
te aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ rep,
potrha,
najmãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
nekompromisnosť,
ozdobnã ã izbovã ã rastlina,
augmentatívum,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ eno,
sentimentálnosť,
xã æ ã ã ã,
kardinã l,
kardinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prejudikovaã æ ã â â ã â šã â,
geometria deskript vna,
vžíť,
iluzã æ ã ã æ ã vny,
raã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ piritizmus,
kontajnment
Nárečový slovník:
oã æ ã,
krãƒâ ãƒâ,
kalataã,
habz,
fajront,
haå,
resk,
palan,
steláž,
burgíňa,
vechtík,
draže,
r,
kapurkova,
čupčí
Lekársky slovník:
collum,
torulus,
granulomatosus,
inkontinencia,
laterodo,
fenofã za viniã a,
rhachisagra,
h92,
ovicã d,
auxilium,
daã ë,
čolo,
lactifer,
madescens,
fermentum
Technický slovník:
šup,
raš,
lanã,
himem sys,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
mã â,
public domain,
nľ,
input,
å itã,
pci express,
off,
strana page,
ošči,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Ekonomický slovník:
sac,
å,
huå,
adã ã ã,
vds,
skã ã,
ã tã tny,
cíl,
ľ,
pop,
ãƒâ opi,
efta,
cvx,
asvå,
udi
Slovník skratiek:
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sui,
aw,
mc,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tepã â,
žp,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã a,
hoč,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s37,
mbl,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
von