Pravopis slova "šbo" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 73 výsledkov (1 strana)
-
baránok ‑nka mn. N a A ‑y m.; Baránok Boží
bo spoj.
bočiť nedok.
bočka ‑y ‑čiek ž.
bočnica ‑e ‑níc ž.
bočný; bočne prísl.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
boľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
boľavý; boľavo prísl.
boľševik ‑a mn. ‑ci m.; boľševička ‑y ‑čiek ž.; boľševický; boľševicky prísl.
boľševizmus ‑mu m.
boľševizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; boľševizovať sa
bor, bôr ‑u m. (borovica); borový, bôrový; bôrik ‑a m.
bozk ‑u m.; božtek ‑a m.
bože cit.
božechráň čast.
božekať ‑á ‑ajú nedok.
božemôj cit.
Božena ‑y ‑žien ž.
božeuchovaj čast.
boží (k boh)
Boží (k Boh)
božiť sa ‑í ‑ia nedok.
božský; božsky prísl.
božstvo ‑a ‑tiev s.
hŕba ‑y hŕb ž.; hŕbka ‑y ‑bok ž.; hŕbočka ‑y ‑čiek ž.
chráňboh, chráňbože čast.
ľúby; ľúbo prísl.
náboženstvo ‑a ‑tiev s.; náboženský; nábožensky prísl.
nábožný; nábožne prísl.; nábožnosť ‑i ž.
protináboženský; protinábožensky prísl.
samoľúby; samoľúbo prísl.; samoľúbosť ‑i ž.
úboč ‑e ‑í ž.
úbočie ‑ia ‑í s.
úbožiak ‑a mn. ‑ci m.; úbožiačka ‑y ‑čok ž.; úbožiačik ‑a mn. ‑ovia m.
úbožiatko ‑a ‑tok s.
zúbožený; zúbožene, zúboženo prísl.; zúboženosť ‑i ž.
zúbožiť ‑í ‑ia dok.
Bočiar ‑a L ‑i m.; Bočiarčan ‑a mn. ‑ia m.; Bočiarčanka ‑y ‑niek ž.; bočiarsky
Boľ ‑a L ‑i m.; Boľčan ‑a mn. ‑ia m.; Boľčanka ‑y ‑niek ž.; boľský
Boľkovce ‑viec ž. pomn.; Boľkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Boľkovčanka ‑y ‑niek ž.; boľkovský
Bošáca ‑e ž.; Bošáčan ‑a mn. ‑ia m.; Bošáčanka ‑y ‑niek ž.; bošácky
Bošany ‑šian L ‑och m. pomn.; Bošanec ‑nca m.; Bošianka ‑y ‑nok ž.; bošiansky
Boťany ‑tian L ‑och m. pomn.; Boťanec ‑nca m.; Botianka ‑y ‑nok ž.; botiansky
Božčice ‑číc ž. pomn.; Božčičan ‑a mn. ‑ia m.; Božčičanka ‑y ‑niek ž.; božčický
Nová Bošáca ‑ej ‑e ž.; Novobošáčan ‑a mn. ‑ia m.; Novobošáčanka ‑y ‑niek ž.; novobošácky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dražieť,
laã ovaã,
usmerniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ vrat,
jari,
mã vaã,
dopĺňací,
nepochopenie,
paãƒâ ã â,
hrýb,
poznã ã aã,
ňuňu,
koníček,
vyplã ë aã â,
polemizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
peruãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odchylnosã ã ã ã ã,
nãƒâ pomocnãƒâ,
subskribovaãƒâ ãƒâ,
ä ie,
trvã æ ã ã ã,
horká,
minimã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blazon,
vlievaã æ ã ã ã,
čl,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kachli ka,
deãƒâ ãƒâ,
zodieã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
šbo,
rukaviã kã r,
primyslieã ã ã,
čzn,
vplã â vaã â,
dã æ ã ã æ ã vetok,
šablička,
šmi,
vyšná hutka,
ma,
namastiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odplaziå,
hygienickoså,
fiat,
rozpletaã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
elã n,
kaãƒæ ã â,
krã ã ã,
kvalifikã ã cia,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
abstraktno,
infantã æ ã ã ã ria,
mariã ã ã,
debutovaã æ ã,
spaľovanie,
reumatick,
riåˆ,
z n,
v ã ã a
Nárečový slovník:
oščať,
opaã sebe,
marmor,
kančou,
nabĺind,
ã lid,
sma ny,
vinke,
kľubačka,
maštaľeň,
merinä ã rka,
džadky,
hajcovac,
džabnuc,
dzeå ec
Lekársky slovník:
x36,
coniologia,
lavãƒâ,
gonáda,
myxovirus,
syntonia,
hysteroscopia,
ossau iraty,
progesteronum,
varozita,
kalcifik cia,
hypoxémia,
haemagogum,
ventrális,
globulus
Technický slovník:
sec,
氓 mi,
ada,
hviezdiã ka asterisk,
ní,
case sensitive,
c,
rã sã,
net,
s rank,
circle,
rotate,
rã så,
upã æ ã æ ã æ,
iä
Ekonomický slovník:
ã tep,
ã aty,
ktn,
zdp,
vsj,
pts,
asy,
tepãƒæ ã â ãƒæ ã â,
czm,
žop,
abm,
anh,
čáve,
tss,
asv
Slovník skratiek:
v41,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umi,
b58,
at,
rns,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dan,
mot,
žc,
g36,
zsj,
e101,
fã a,
śe,
lga