Pravopis slova "šľahúň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 57 výsledkov (1 strana)
-
šľahúň ‑a m.; šľahúňový
ah, áh, ach, ách cit.
aha, ahá cit.
beťah ‑a m.
ďah ‑u m.
kadeľahšie prísl.
krčah ‑a m.
ľah ‑u m.
ľahčený
mudžahíd ‑a m.
nadľahčiť ‑í ‑ia dok.
nadľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.
nocľah ‑u m.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obľahčiť ‑í ‑ia dok.; obľahčiť sa
obľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.
obťah ‑u m.
odľahčiť ‑í ‑ia dok.; odľahčiť si; odľahčiť sa
odľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.; odľahčovať si
ošľahávať, ošľahúvať ‑a ‑ajú nedok.
poľahčiť ‑í ‑ia dok.; poľahčiť sa
poľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.
poľahčujúci
poťah ‑u m.; poťahový
prešľahávať ‑a ‑ajú nedok.
prieťah ‑u m.
rýchlovýťah ‑u m.
sťah ‑u m.
šľah ‑u m.
ťah ‑u m.; ťahový
ťahák ‑a m.
ťaháreň ‑rne ‑í ž.
ťahávať ‑a ‑ajú nedok.; ťahávať sa
ťahúň ‑a mn. N a A ‑e m.
uľahčiť ‑í ‑ia ‑hč/‑i! dok.; uľahčiť sa; uľahčiť si
uľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.; uľahčovať sa
vyľahčiť ‑í ‑ia dok.
vyšľahávať, vyšľahúvať ‑a ‑ajú, vyšľahovať ‑uje ‑ujú nedok.
výťah ‑u m.; výťahový
výťahár ‑a m.; výťahárka ‑y ‑rok ž.; výťahársky
vzťah ‑u m.; vzťahový, vzťažný
záťah ‑u m.
zľahčieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zľahčiť ‑í ‑ia dok.; zľahčiť sa
zľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.; zľahčovať sa
zľahčujúci; zľahčujúco prísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nazeraã,
mikrokl,
neutralizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
švagriná,
sliediť,
veľk,
íl,
svojaã,
štrkot,
šprintér,
pas,
medziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã as,
korteã æ ã,
foã,
odokr
Synonymický slovník slovenčiny:
stránit,
moä,
preberať sa,
imigrã æ ã cia,
o kv knu,
vyspovedaãƒâ ãƒâ,
uhrn,
paberkova,
ã ã ã krtiã ã ã,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã gny,
eã ã ã ã ã ã,
stã ã ã vaã ã ã,
tiré,
poistk,
vl da
Pravidlá slovenského pravopisu:
šľahúň,
zváračský,
zavšivavenosť,
ã iltovka,
prechádza,
ciã æ ã ã æ ã,
bolengaã æ ã ã ã,
chytrosť,
den,
dot ra,
manévrovať,
pati,
kral,
ã ã ra,
ovčuľ
Krížovkársky slovník:
komprimã â t,
monof,
ã ã ã la,
byå fit,
pyrã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
då åˆ,
urgencia,
zlotý,
vanã ã ã,
slávnostné oslovenie,
holeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koncentrã tor dã t,
spája,
zš,
vadi
Nárečový slovník:
å ikaå,
eå,
harnadľa,
straã ã ok,
bľiščac,
ã ã ã æ ã l,
kurbľa,
raťafák,
holoã ne,
ľajšina,
varoã ski,
partuch,
vybity,
mozek,
džin
Lekársky slovník:
heterolyza,
exotoxín,
urolagnia,
cole o s,
bíše,
supp,
influenza,
antivitaminicus,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ošte,
praecise,
muko,
trí,
monochoriatus,
ketonúria
Technický slovník:
temp,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
d,
mir,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
keypad,
ã t,
naã â,
rgb,
internet,
smt,
capacity,
drm,
long,
icmp