Pravopis slova "šúch" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 122 výsledkov (2 strán)
-
šuch ‑u m. i cit.
Suchá Dolina ‑ej ‑y L ‑ej ‑e ž.; Suchodolinčan ‑a mn. ‑ia m.; Suchodolinčanka ‑y ‑niek ž.; suchodolinský
Suchá Hora ‑ej ‑y ž.; Suchohorčan ‑a mn. ‑ia m.; Suchohorčanka ‑y ‑niek ž.; suchohorský
Suchá nad Parnou ‑ej ž.; Sušan i Parnianskosušan ‑a mn. ‑ia m.; Sušianka i Parnianskosušianka ‑y ‑nok ž.; sušiansky i parnianskosušiansky
Sucháň ‑a L ‑i m.; Suchánčan ‑a mn. ‑ia m.; Suchánčanka ‑y ‑niek ž.; suchánsky
suchár ‑a L ‑i mn. ‑e m. neživ.; suchárový
suchár ‑a mn. ‑i m. živ.; suchárka ‑y ‑rok ž.; suchársky príd. i prísl.; suchárstvo ‑a s.
šúchať ‑a ‑ajú, šuchať ‑á ‑ajú nedok.; šúchať sa, šuchať sa
šúchavať ‑a ‑ajú nedok.; šúchavať sa
šúchavý; šúchavo prísl.
Suché ‑ého s.; Sušan ‑a mn. ‑ia m.; Sušianka ‑y ‑nok ž.; sušiansky
Suché Brezovo ‑ého ‑a s.; Suchobrezovčan ‑a mn. ‑ia m.; Suchobrezovčanka ‑y ‑niek ž.; suchobrezovský
šuchnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.; šuchnúť sa; šuchnúť si
sucho ‑a s.
Suchohrad ‑u L ‑e m.; Suchohradčan ‑a mn. ‑ia m.; Suchohradčanka ‑y ‑niek ž.; suchohradský
suchomilný
suchopár ‑u L ‑e mn. ‑y m.
suchopárny; suchopárne prísl.; suchopárnosť ‑i ž.
šuchoriť ‑í ‑ia nedok.
suchý; sucho prísl.; suchosť ‑i ž.
šuchot ‑u m.
suchota ‑y ‑chôt ž.
šuchotať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
šuchotavý
suchotinár ‑a m.; suchotinárka ‑y ‑rok ž.; suchotinársky
suchotiny ‑tín ž. pomn.
suchoty ‑chôt ž. pomn.
suchozemec ‑mca m.
suchozemský
šuchtať sa ‑ce ‑cú ‑tal nedok.
šuchtavý
suchučký, suchunký, suchulinký; suchučko, suchunko, suchulinko prísl.
ah, áh, ach, ách cit.
hajdúch ‑a mn. ‑si m.; hajdúsky
chán ‑a m.; chánsky
chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
chápanie ‑ia s.
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
chľast ‑u m.
chľastať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
chlp ‑a m.; chlpový; chĺpok ‑pka m.
chĺpkatý, chĺpkavý
chňap cit.
chňapka ‑y ‑piek ž.
chňapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
chór ‑u m.; chórový
chórista ‑u m.; chóristka ‑y ‑tiek ž.
chôdza ‑e ž.
chúďa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ďat/‑deniec s.
chúďatko ‑a ‑tiek, chudiatko ‑a ‑tok s.
chúliť sa ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
chúlostivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
chúlostivý; chúlostivo prísl.; chúlostivosť ‑i ž.
chúťka ‑y ‑ťok ž.
chýbať ‑a ‑ajú nedok.
chýbavať ‑a ‑ajú nedok.
chýliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; chýliť sa
chýmus ‑u/‑mu m.
chýr ‑u m.
chýrečný; chýrečne prísl.
chýrny; chýrne prísl.
lopúch ‑a m.; lopúchový
mladoženích ‑a mn. ‑si m.
mních ‑a mn. ‑si m.; mníška ‑y ‑šok ž.; mníšsky
najdúch ‑a mn. ‑si m.
osúch ‑a m.; osúšik ‑a m.
pampúch ‑a m.; pampúchový; pampúšik ‑a m.
pecúch ‑a mn. ‑ovia m.
posúch ‑a m.; posúšik ‑a m.
prirýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
slepúch ‑a mn. N a A ‑y m.
urýchľovač ‑a m.
urýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
všetok, všetka, všetko mn. m. živ. všetci, m. neživ., ž. a s. všetky G ‑ých zám.; Sviatok všetkých svätých; Všetkých svätých (sviatok)
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zrýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zrýchľovať sa
ženích ‑a mn. ‑si m.
živočích ‑a mn. N a A ‑y m.; živočíšny; živočíšne prísl.; živočíšnosť ‑i ž.
Bacúch ‑a L ‑u m.; Bacúšan ‑a mn. ‑ia m.; Bacúšanka ‑y ‑niek ž.; bacúšsky
Chľaba ‑y ž.; Chľaban ‑a mn. ‑ia m.; Chľabianka ‑y ‑nok ž.; chľabiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zlepenec,
otáľavý,
zástavka,
opliesãƒæ ã â,
kypã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
integracia,
l rom f rom,
spätne,
vã æ ã asne,
benã ã gny,
zaveriã ã ã ã ã,
štvrťrok,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kvrna,
uctiãƒâ si
Synonymický slovník slovenčiny:
naã erpaã,
trtkať,
euk,
bohchrã æ ã ã ã,
suplovať,
odviezt,
vzhľadom,
muãƒæ ã â â ãƒâ šã â t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ op,
brojiã,
polã æ ã ã ã skaã æ ã ã ã,
stihnúť,
prehliadnuť,
provizorne,
triediã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
šúch,
rozsko,
spupnosã,
pohrá,
predošlá,
psychã ã ã,
fonotã ka,
slovensky,
vystrojiå sa,
krivieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prehodnotiť,
vystrihovačka,
ã tibraã,
beä aå,
unikaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
kremičitan,
druh výbušniny,
registrovaã æ ã ã ã,
recitatãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ raãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ísť,
rehabilit cia,
lukulský,
zvuã nosã,
obdukovaå,
hexadekán,
makao,
apologã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
gejãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ibiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
boškac,
r p,
boã,
trpã,
vih,
ukã,
meåˆak,
do spruhu,
smarkoã,
dzvihaåˆe parobka,
šodroň,
uã â pajz,
ridige,
kvaã ã i,
ačhen devleha
Lekársky slovník:
praecip,
serosa,
šp,
fourme d ambert,
cyano,
maro,
cac,
bathrocephalia,
r63,
osteophyton,
musculus,
ãƒâ ãƒâ ov,
thoracalgia,
epiphyseolysis,
laxita
Technický slovník:
icon,
bitmap,
zášť,
uloha,
grammar check,
rã â,
podpora 1 3 úrovne,
my,
parameter,
inv,
administr,
soft skills,
iď,
adã æ ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â