Pravopis slova "řád" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 447 výsledkov (4 strán)
-
insekticíd ‑u m.; insekticídny
jednotýždňový
jód ‑u m.; jódový
každý ‑ého zám. i m.
kód ‑u m.; kódový
kustód ‑a m.; kustódka ‑y ‑dok ž.; kustódsky
Kvád ‑a mn. ‑i m.; kvádsky
ľadopád ‑u m.
logopédia ‑ie ž.; logopéd ‑a m.; logopedička ‑y ‑čiek ž.; logopedický
maród ‑a m.
minulotýždňový
mudžahíd ‑a m.
nedochôdča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.
nerád, nerada, nerado mn. m. živ. neradi, m. neživ., ž. a s. nerady príd.
niekoľkotýždňový
nimród ‑a m.
nomád ‑a m. (kočovník)
okrídľovať ‑uje ‑ujú nedok.
ortopédia ‑ie ž.; ortopéd ‑a m.; ortopédka ‑y ‑dok ž.; ortopedický
osídľovať ‑uje ‑ujú nedok.
pád ‑u m.; pádový
Pád ‑u m. (rieka); pádsky; Pádska nížina
päťdňový
pesticíd ‑u m.; pesticídny
pléd ‑u m.; plédový
potmehúd ‑a m.; potmehúdka ‑y ‑dok ž.; potmehúdsky príd. i prísl.; potmehúdstvo ‑a s.
pradávny; pradávno prísl. i ‑a s.; dávno-pradávno
presídľovací
presídľovať ‑uje ‑ujú nedok.; presídľovať sa
prúd ‑u m.; prúdový
raison d’être [rezondétr] neskl. m.
rapsód ‑a m.
Rijád ‑u m. (hl. mesto); Rijádčan ‑a mn. ‑ia m.; Rijádčanka ‑y ‑niek ž.; rijádsky
samospád ‑u m.; samospádový
smäd ‑u m.
strídža ‑aťa mn. ‑ence ‑niec s.
šesťdňový
šesťtýždňový
štrnásťdňový
štrúdľa ‑e ‑dieľ/‑dlí ž.; štrúdľový
štvortýždňový
švédčina ‑y ž.
Švédsko ‑a s.; Švéd ‑a m.; Švédka ‑y ‑dok ž.; švédsky príd. i prísl.
tragéd ‑a m.; tragédka ‑y ‑dok ž.
trojtýždňový
trúd ‑a mn. N a A ‑y m.
tvíd ‑u m.; tvídový
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
úd ‑u m.; údik ‑a m.
usídľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
Varaždín ‑a m. (mesto); Varaždínčan ‑a mn. ‑ia m.; Varaždínčanka ‑y ‑niek ž.; varaždínsky
Veľký týždeň ‑ého ‑dňa m. (pred Veľkou nocou); veľkotýždňový
vodopád ‑u m.
vpád ‑u m.
vysídľovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakaždým prísl.
Dúbrava ‑y ž.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčanka ‑y ‑niek ž.; dúbravský
Dúbravka ‑y ž.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčianka ‑y ‑nok ž.; dúbravčiansky
Dúbravy ‑rav ž. pomn.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčanka ‑y ‑niek ž.; dúbravský
Dúbravica ‑e ž.; Dúbravičan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravičanka ‑y ‑niek ž.; dúbravický
Hronská Dúbrava ‑ej ‑y ž.; Hronskodúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Hronskodúbravčanka ‑y ‑niek ž.; hronskodúbravský
Krivosúd-Bodovka Krivosúdu-Bodovky L Krivosúde-Bodovke m. — ž.; Krivosúdčan-‑Bodovčan Krivosúdčana-Bodovčana mn. Krivosúdčania-Bodovčania m.; Krivosúdčanka-Bodovčianka Krivosúdčanky-‑Bodovčianky Krivosúdčaniek-Bodovčianok ž.; krivosúdsko-bodovčiansky
Oľdza ‑e ž.; Oľdžan ‑a mn. ‑ia m.; Oľdžianka ‑y ‑nok ž.; oldžiansky
Osádka ‑y ž.; Osádčan ‑a mn. ‑ia m.; Osádčanka ‑y ‑niek ž.; osádčanský
Šíd ‑a/‑u L ‑e m.; Šíďan ‑a mn. ‑ia m.; Šíďanka ‑y ‑niek ž.; šídsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pobúriť,
synã ä ik,
laktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ekvipãƒæ ã â,
lanã ã r,
povolã vaã,
vlãƒæ ã â daãƒæ ã â,
rieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
plãƒæ ã â va,
sobnosã ã ã ã ã ã,
ã v,
rozã ã ã vitoriã ã ã,
samiã æ ã,
tlaã iarsky,
cupotaå
Synonymický slovník slovenčiny:
nadostaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kãƒâ t,
ã ã ã ã ã trand,
obohacovaã ã ã ã sa,
vytã ã aã sa,
babrãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
rozvalina,
vykrucat sa,
skotňa,
etericky,
vážený,
rozlietan,
pob da,
ovať,
zã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã sada
Pravidlá slovenského pravopisu:
řád,
závlahárka,
vig,
intencionã ã ã ã ã lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kuner,
hnevaã ã sa,
tade,
vymedzovaãƒâ,
tã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
malinovo,
ofenzãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
konã ã ã truktã ã ã vnosã ã ã,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
polnoãƒæ ã â nãƒæ ã â,
diskvalifikovaãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
valón,
ci,
oãƒâ ãƒâ,
kã opa,
mravnoså,
muã ã ã ã ã kã ã ã ã ã t,
mecenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
barikádnik,
toã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
interaktívny,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mýli,
výrastok,
u,
cireň
Nárečový slovník:
ekskuzuvat,
šalina,
ridikel,
ã â i,
krokva,
esenšus,
umenik,
vinå ovac,
vodzeňe,
iso,
zomotor,
ã ã da,
haňbic,
koštung,
geršle
Lekársky slovník:
fibrilã cia,
appendicostomia,
proč,
kompenzacia,
aniã æ ã ã æ ã,
terminal,
praec,
cephalhaematoma,
gastrocolicus,
putrefactum,
rã p,
stom,
žiabre,
don at or,
eupnoe
Technický slovník:
ermes,
zú,
lp,
simulatio,
ã tor,
fatal error,
kã ã ë,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
policy,
iso,
go,
administrátor,
t ã ë a,
toť,
ve