Pravopis slova "ľp" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 438 výsledkov (4 strán)
-
púpä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.; púpätko ‑a ‑tiek s.
púšť ‑e ‑í ž.; púšťový
púšťať ‑a ‑ajú nedok.; púšťať sa
púť ‑e ‑í ž. (putovanie); púťový
pútač ‑a m.
pútať ‑a ‑ajú nedok.
pútavý; pútavo prísl.; pútavosť ‑i ž.
pútec ‑tca m.
pútko ‑a ‑tok s.
pútnik ‑a mn. ‑ci m.; pútnička ‑y ‑čiek ž.; pútnický
pýcha ‑y ž.
pýr ‑u L ‑e m.
pýriť sa ‑i ‑ia nedok.
pýšiť sa ‑i ‑ia nedok.
pýtať ‑a ‑ajú nedok.; pýtať sa
Pýtia ‑ie ž.; pýtický
rašpľa ‑e ‑pieľ/‑plí ž.
rašpľovať ‑uje ‑ujú nedok.
stĺp ‑a m.; stĺpový; stĺpik ‑a m.; stĺpisko ‑a ‑pisk s., jedn. i m.
stĺpec ‑pca m.; stĺpcový; stĺpček ‑a m.
šíp ‑a/‑u m.; šípový; šípik ‑a m.
špáradlo ‑a ‑diel s.; špáradlový; špáradielko ‑a ‑lok s.
špárať (čo, v čom), špárať sa (v čom) ‑a ‑ajú nedok.
špás ‑u m.; špásik ‑a m.
špásovať ‑uje ‑ujú nedok.
špásovný; špásovne prísl.
špécia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
špľachnúť, šplechnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
špľachot, šplechot ‑u m.
špľachotať, špľachtať, šplechotať, šplechtať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.; špľachotať sa, špľachtať sa, šplechotať sa, šplechtať sa
špľachtanica ‑e ‑níc ž.
špúliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; špúliť sa
šťúplučký, šťúplunký, šťúplušký
úpätie ‑ia ‑í s.
vyšpárať ‑a ‑ajú dok.
vyšpľachnúť, vyšplechnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
vyšpľachúvať, vyšplechúvať ‑a ‑ajú, vyšpľachovať, vyšplechovať ‑uje ‑ujú nedok.
vzápätí, vzápäť prísl.
záha ‑y ž.; pálenie záhy
zápästie ‑ia ‑í s.; zápästný
zošpúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; zošpúliť sa
Párnica ‑e ž.; Párničan ‑a mn. ‑ia m.; Párničanka ‑y ‑niek ž.; párnický
Pčoliné ‑ého s.; Pčolinčan ‑a mn. ‑ia m.; Pčolinčanka ‑y ‑niek ž.; pčolinský
Píla ‑y L ‑e ž.; Píľan ‑a mn. ‑ia m.; Píľanka ‑y ‑niek ž.; píľanský
Pôtor ‑tra L ‑i m.; Pôtorčan ‑a mn. ‑ia m.; Pôtorčanka ‑y ‑niek ž.; pôtorský
Púchov ‑a m.; Púchovčan ‑a mn. ‑ia m.; Púchovčanka ‑y ‑niek ž.; púchovský
Žíp ‑u L ‑e m.; Žípčan ‑a mn. ‑ia m.; Žípčanka ‑y ‑niek ž.; žípsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
poraziteľ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã la,
ovä ina,
predviesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
špíz,
knihovnã ã ã cky,
upã naã,
lom,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã az,
rozliã æ ã ã ã ne,
pokloniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gracia,
odlesk,
usu ova,
okáľ
Synonymický slovník slovenčiny:
sirit,
daã ë,
zdã ã ã ã ã ã razni,
pretendovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bohatãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
klzkãƒâ,
oã æ ã edivieã æ ã,
lesklã ã ã ã ã ã ã ã ã,
previesã,
pracovn k,
rečie,
posmrkã vaå,
súťa,
pochabosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
letã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ľp,
obsaå,
zraniteľní,
porozhliadnuã ã ã sa,
prekopã æ ã vaã æ ã,
stlč,
prenosnosãƒâ,
špekulantstvo,
odvetný,
antepozã cia,
rozpitvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cudná,
hlohovčan,
oã ie,
útočí
Krížovkársky slovník:
škod,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedostatok kyslíka v tkanivách,
otitída,
zmrštenie,
hmyzožravce,
všímanie,
mutãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
cirk,
akomodã æ ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ora,
excitã ã ã ã ã ã ã ã cia,
beãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ie,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
dživipen,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chor,
oã arpac,
nadzirac,
šer,
gird a,
oåˆemec,
baňur,
ã erveã ã ak,
chrušč,
tut nane,
ä apaå,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dumeraugust
Lekársky slovník:
navicularis,
atenuovanã ã,
laterognathia,
creatorrhoea,
myodiastasis,
obc,
frustný,
opt,
stereoanaesthesia,
párovanie báz,
frustná forma,
choledochoectasia,
algia,
carina,
gro
Technický slovník:
r,
pric,
preserve,
få,
fav,
embedded software,
ã ã pr,
å å k,
zaã ã,
prehliadaã,
while,
strana,
ečp,
imap,
machine