Pravopis slova "ľen" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 146 výsledkov (2 strán)
-
len čo spoj.
len, lenže čast. i spoj.
Lenartov ‑a m.; Lenartovčan ‑a mn. ‑ia m.; Lenartovčanka ‑y ‑niek ž.; lenartovský
Lenartovce ‑viec ž. pomn.; Lenartovčan ‑a mn. ‑ia m.; Lenartovčanka ‑y ‑niek ž.; lenartovský
Lenka ‑y ž.; Lenčan ‑a mn. ‑ia m.; Lenčianka ‑y ‑nok ž.; lenčiansky
Lendak ‑u L ‑u m.; Lendačan ‑a mn. ‑ia m.; Lendačanka ‑y ‑niek ž.; lendacký
lengať sa ‑á ‑ajú nedok.
leninizmus ‑mu m.
leniť sa ‑í nedok. neos.
lenivec ‑vca m.
lenivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
lenivý; lenivo prísl.; lenivosť ‑i ž.
lénnik ‑a mn. ‑ci m.
léno ‑a lén s.; lénny
leňoch ‑a mn. ‑si A ‑chov m. živ.; leňošský
leňoch ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera); leňoší
leňošiť ‑í ‑ia nedok.
Lentvora ‑y ž.; Lentvorčan ‑a mn. ‑ia m.; Lentvorčanka ‑y ‑niek ž.; lentvorský
blažený; blažene prísl.; blaženosť ‑i ž.
cvičený
dlžný, dlžen príd.
doporučený; doporučený list; doporučene prísl.
en bloc [anblok] prísl.
en face [anfas] prísl.
en gros [angró] prísl.
kožený
kýžený
ľahčený
lešenár ‑a m.; lešenársky
mladoženáč ‑a m.
mladoženích ‑a mn. ‑si m.
mučeník ‑a mn. ‑ci m.; mučenica ‑e ‑níc ž.; mučenícky príd. i prísl.; mučeníctvo ‑a s.
nadšený; nadšene prísl.; nadšenosť ‑i ž.
napaprčený; napaprčene prísl.
naplašený; naplašene, naplašeno prísl.
nasršený; nasršene prísl.
nastrašený; nastrašene, nastrašeno prísl.
natešený; natešene, natešeno prísl.
neohraničený; neohraničene prísl.; neohraničenosť ‑i ž.
nepodložený; nepodložene prísl.; nepodloženosť ‑i ž.
neporušený; neporušene prísl.; neporušenosť ‑i ž.
nerušený; nerušene prísl.
netušený; netušene prísl.
neučený
neutešený
neuvážený; neuvážene prísl.; neuváženosť ‑i ‑í ž.
novopečený
novozaložený
odlúčený; odlúčene prísl.; odlúčenosť ‑i ž.
Otčenáš ‑a m.; Otčenášik ‑a m.
otlčený
pečený; byť niekde pečený-varený
pohoršený; pohoršene prísl.
pojašený; pojašene prísl.; pojašenosť ‑i ž.
polooblečený
ponížený; ponížene prísl.; poníženosť ‑i ž.
poplašený; poplašene prísl.; poplašenosť ‑i ž.
povýšený; povýšene prísl.; povýšenosť ‑i ž.
predurčený; predurčenosť ‑i ž.
presvedčený
preťažený; preťaženosť ‑i ž.
rozhorčený; rozhorčene prísl.; rozhorčenosť ‑i ž.
rozkročený; rozkročene prísl.
rozrušený; rozrušene prísl.; rozrušenosť ‑i ž.
roztrpčený; roztrpčene prísl.; roztrpčenosť ‑i ž.
roztúžený; roztúžene prísl.; roztúženosť ‑i ž.
skľúčený; skľúčene, skľúčeno prísl.; skľúčenosť ‑i ž.
skrúšený; skrúšene prísl.; skrúšenosť ‑i ž.
splašený; splašene prísl.; splašenosť ‑i ž.
sťažený; sťažene prísl.; sťaženosť ‑i ž.
sušený
tlačený
točený; točene prísl.
učeník ‑a mn. ‑ci m.
učený; učene prísl.; učenosť ‑i ž.
ustrašený; ustrašene prísl.; ustrašenosť ‑i ž.
utešený; utešene prísl.
uveličený; uveličene prísl.; uveličenosť ‑i ž.
vážený
veľavážený
vycvičený; vycvičene prísl.; vycvičenosť ‑i ž.
vyložený; vyložene prísl.
vyslúžený
vystrašený; vystrašene prísl.; vystrašenosť ‑i ž.
vyťažený; vyťaženosť ‑i ž.
vytúžený; vytúžene prísl.
vyvážený; vyvážene prísl.; vyváženosť ‑i ž.
vznešený; vznešene, vznešeno prísl.; vznešenosť ‑i ž.
vzrušený; vzrušene prísl.; vzrušenosť ‑i ž.
zadlžený; zadlženosť ‑i ž.
zamračený; zamračene, zamračeno prísl.; zamračenosť ‑i ž.
zaručený; zaručene prísl.; zaručenosť ‑i ž.
zastrašený; zastrašene prísl.; zastrašenosť ‑i ž.
zastrčený; zastrčenosť ‑i ž.
združenár ‑a m.
zjašený; zjašene prísl.; zjašenosť ‑i ž.
zjednodušený; zjednodušene prísl.; zjednodušenosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kočka,
vzduchotesnosã,
inventã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
pokriviť,
preplã chnuå,
zdusiã,
prekryãƒæ ã â,
opatrovn k,
centrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trochã â r,
beznã dejnã,
chrumkať,
rannã ã ã k,
hlúpo,
bezmedznosť
Synonymický slovník slovenčiny:
zoã i voã i,
rozlã ã ã ã iã ã,
nahotoviť,
nepatriã æ ã ã ã,
dopravíť,
priedušná,
s ã ã ã ã ã,
diktátorský,
robiã æ ã pokroky,
fixlovať,
miesiã,
z ã,
vzãƒâ ãƒâ ãƒâ cny,
vylíčiť,
kã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ľen,
ã æ ã trng,
organizãƒâ ãƒâ tor,
fotografovaã,
zhotovovaã æ ã,
cukrovaã sa,
znãμå ka,
nepodmienenosť,
belaã ã ã ã ã ã a,
å anec,
sfilmovaã,
hotoviã,
oraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
perový,
marã å
Krížovkársky slovník:
relevantnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maã,
erbet,
imanentný,
väzý,
svätenie,
karavã nserã j,
kontraproduktívny,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
drobnã â rastlina,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã â l,
exaktnosã æ ã
Nárečový slovník:
harešt,
gubaå,
uhárky,
dake,
čelo,
kokorunka,
dzievča,
koč,
haå,
vešele,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tát,
tepã â a,
turã ë a,
gombo ka
Lekársky slovník:
titrãƒâ ãƒâ cia,
ragã da,
degenerã cia,
macroanalysis,
akcentácia,
meniscectomia,
hypokalémia,
koeficient inbrã dingu f,
malignã,
subfebrília,
hepar,
collápsus,
or,
fibril� cia,
pulicosis
Technický slovník:
input,
t t,
in,
kã æ ã ã ã,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â,
r r,
škč,
dážď,
top,
onã ã ã,
ý,
recognition,
streamovanie,
open source,
duplex
Ekonomický slovník:
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
silã,
st č,
hoä,
iaas,
gá,
ã as,
hmn,
lem,
ciã,
st ã æ ã â,
fjg,
lrn,
ã â tat,
mcc
Slovník skratiek:
úterí,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dcl,
ccm,
čep,
ã ã um,
ísť,
ki,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã taã,
sff,
ženáč,
a,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
ã vn