Pravopis slova "čiň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1056 výsledkov (9 strán)
-
cín ‑u m.; cínový
čin ‑u m.
Čína ‑y ž.; Číňan ‑a mn. ‑ia m.; Číňanka ‑y ‑niek ž.; čínsky príd. i prísl.
cinár ‑a m.; cinársky; cinárstvo ‑a s.
cináreň ‑rne ‑í ž.
činčila ‑y ‑číl ž.; činčilový
činel ‑a L ‑i mn. ‑y m.; činelový
činelista ‑u m.
cing, cink cit.
cingi-lingi cit.
cínia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑ách ž.
činidlo ‑a ‑diel s.
činiť ‑í ‑ia nedok.; činiť sa
činiteľ G a A ‑a D ‑u/‑ovi L ‑i mn. ‑e/‑ia A ‑e/‑ov m. neživ.
činiteľ ‑a mn. ‑ia m. živ.; činiteľka ‑y ‑liek ž.; činiteľský
činka ‑y ‑niek ž.
cinkať ‑á ‑ajú nedok.
cinknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
činnosť ‑i ‑í ž.; činnostný
činný; činne prísl.
Cinobaňa ‑e ž.; Cinobančan ‑a mn. ‑ia m.; Cinobančanka ‑y ‑niek ž.; cinobanský
činoherec ‑rca m.
činohra ‑y ‑hier ž.; činoherný
činorodý; činorodo prísl.; činorodosť ‑i ž.
cínovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
činovať ‑e ž.; činovaťový
cínovec ‑vca m.
činovník ‑a mn. ‑ci m.
čínština ‑y ž.
cintľavka ‑y ‑viek ž.
cintľavý; cintľavo prísl.; cintľavosť ‑i ž.
cintorín ‑a m.; cintorínový, cintorínsky
cinzano [čindzáno/‑záno] ‑a s.
činžiak ‑a m.
babušiť ‑í ‑ia nedok.
balušiť ‑í ‑ia nedok.
baníčiť ‑i ‑ia nedok.
bažiť ‑í ‑ia nedok.
bedačiť ‑í ‑ia nedok.
bedárčiť, bedáriť ‑i ‑ia nedok.
bielučký, bielučičký, bielunký, bielulinký
blahorečiť ‑í ‑ia nedok.
blažiť ‑í ‑ia nedok.
blížiť ‑i ‑ia nedok. (ubližovať)
blížiť sa ‑i ‑ia nedok.
bočiť nedok.
božiť sa ‑í ‑ia nedok.
brigádničiť ‑í ‑ia nedok.
bujdošiť ‑í ‑ia nedok.
buntošiť ‑í ‑ia nedok.
búšiť ‑i ‑ia dok. i nedok.
celučký, celučičký, celunký, celulinký
cvičiť ‑í ‑ia nedok.; cvičiť sa
čepčiť ‑í ‑ia nedok.
či spoj., čast. i cit.
čičíkať ‑a ‑ajú nedok.
Čile, pôv. pís. Chile neskl. s.; Čiľan ‑a mn. ‑ia m.; Čiľanka ‑y ‑niek ž.; čilský; Čilská republika
čiže spoj. i čast.
čížik ‑a mn. N a A ‑y m.; čížičí
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
darebáčiť ‑i ‑ia nedok.
dievčiť ‑i ‑ia nedok.
dĺžiť sa ‑i ‑ia nedok.
dobrorečiť ‑í ‑ia nedok.
dobručký, dobručičký, dobrulinký, dobrušký
docvičiť ‑í ‑ia dok.
dofajčiť ‑í ‑ia ‑jč/‑i! dok.
dohlušiť ‑í ‑ia dok.
dojčiť ‑í ‑ia dojč/‑i! nedok.
dokaličiť ‑í ‑ia dok.; dokaličiť sa
dokončiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! dok.
dokrčiť ‑í ‑ia dok.; dokrčiť sa
doliečiť ‑i ‑ia dok.
Dolná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Dolnolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolužičanka ‑y ‑niek ž.; dolnolužický
doložiť ‑í ‑ia dok.
doničiť ‑í ‑ia dok.
donivočiť ‑í ‑ia dok.
doriešiť ‑i ‑ia dok.
doručiť ‑í ‑ia dok.
doskočiť ‑í ‑ia dok.
doslúžiť ‑i ‑ia dok.
dostačiť ‑í ‑ia dok.
dosušiť ‑í ‑ia dok.; dosušiť sa
dosvedčiť ‑í ‑ia dok.
došiť ‑šije ‑šijú dok.
dotlačiť ‑í ‑ia dok.; dotlačiť sa
doučiť ‑í ‑ia dok.; doučiť sa
dovážiť ‑i ‑ia dok.
dovŕšiť ‑i ‑ia dok.; dovŕšiť sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
troã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã inka,
oddaná,
dŕn,
ordinã rne,
ľošov,
ã æ ã ã ã opis,
speniã,
iaden iadny,
rozkoš,
diferencovaã ã,
rozrãƒâ sãƒâ sa,
popraviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
plaã iã,
roztopaã æ ã nã æ ã k,
chot r
Synonymický slovník slovenčiny:
tábor,
chrobã ä ik,
obchodnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
napomínať,
poddajný,
ciaã æ ã â,
popravde,
citoslovce,
cirkulovaã ã ã ã ã,
vysomáriť,
rást,
koľac,
posluhova,
rína,
naklusaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
blahosklonnosãƒæ ã â,
čiň,
poprichãƒâ dzaãƒâ,
kaplãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
odkvapkaã æ ã,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã poj,
rozbabraã,
bã seåˆ,
protektorát,
prest vka,
prí,
preplã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rãƒâ mci,
milkova,
ã æ ã ã æ ã ada
Krížovkársky slovník:
plátno,
diskrãƒæ ã â tnosãƒæ ã â,
naturálie,
nã å,
nazaliz cia,
felácia,
kummingtonit,
polyã der,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
zrieknutie,
šlager,
obiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šalupa,
rebel rebelant,
grécky a rímsky starovek
Nárečový slovník:
dief a,
ã ã mã ã,
hámrik,
kriã,
drisľak,
žar,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã malec,
manã aft,
ã â mor,
heuka,
obejsc,
huã ek,
cuc,
furã ã k,
liška
Lekársky slovník:
automutil cia,
dorso,
strá,
hemorágia,
tympanotomia,
lys,
pal,
broncholithiasis,
obliterácia,
pygodidymus,
cholinacetylasis,
rezultovaã ã ã ã,
å a,
orchiepidymitis,
bisexualis
Technický slovník:
vú,
a ä,
td,
see,
zrkadlenã disky,
šlid,
å o,
cã ã ã ã,
i,
tãƒæ ã â,
sco,
p č,
ntb,
esc escape,
am
Ekonomický slovník:
kmc,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
sbn,
rls,
zsv,
riy,
ã ã siã ã,
dbes,
supé,
che,
vgb,
hth,
sdo,
pky
Slovník skratiek:
cus,
lpd,
fefana,
t30,
étos,
wip,
kmeå,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
von,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ice,
pp,
tzk,
pn,
diht