Pravopis slova "ča" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1303 výsledkov (11 strán)
-
Caesar ‑a m.
Cambridge [kejmbridž] ‑a L ‑i m.; Cambridgean ‑a mn. ‑ia m.; Cambridgeanka ‑y ‑niek ž.; cambridgeský
camembert [kamambér] ‑u m.; camembertový
Canberra [kenbera] ‑y ž. (hl. mesto); Canberrčan ‑a mn. ‑ia m.; Canberrčanka ‑y ‑niek ž.; canberrský
Cannes [kan] neskl. s.; Cannesčan ‑a mn. ‑ia m.; Cannesčanka ‑y ‑niek ž.; canneský
cap ‑a mn. N a A ‑y m.; capí; capko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.; capisko ‑a ‑písk/‑piskov s. i m.
cap, cáp cit.
cápať ‑e ‑u nedok.
capina ‑y ž.
capiť ‑í ‑ia, capnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
capkať ‑á ‑ajú nedok.
Capri [k‑] neskl. s.; Caprijčan ‑a mn. ‑ia m.; Caprijčanka ‑y ‑niek ž.; caprijský
capriccio [kapriččo] ‑ia s.
cár ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; cársky; cárstvo ‑a ‑tiev s.
Caracas [k-kas] ‑u m. (hl. mesto); Caracasan ‑a mn. ‑ia m.; Caracasanka ‑y ‑niek ž.; caracaský
cárach ‑u m.
Cardiff [k‑] ‑u m.; Cardiffčan ‑a mn. ‑ia m.; Cardiffčanka ‑y ‑niek ž.; cardiffský
cárica ‑e ‑ric ž.
Carihrad ‑u m. (hist. názov Istanbulu); Carihradčan ‑a mn. ‑ia m.; Carihradčanka ‑y ‑niek ž.; carihradský
cárizmus ‑mu m.
cárok ‑rka m.
cárovič ‑a m.
cárovná ‑ej mn. ‑é ‑vien ž.
Casablanca [k-ka] ‑y ž.; Casablančan ‑a mn. ‑ia m.; Casablančanka ‑y ‑niek ž.; casablanský
causerie [kózri] neskl. ž.; causerista ‑u m.; causeristický
čabiansky; čabianska klobása
čača ‑e ž. i neskl. s. (tanec)
čačina ‑y ž.; čačinový
čačka ‑y ‑čiek ž.
čačkať ‑á ‑ajú nedok.
Čad ‑u m. (štát); Čadčan ‑a mn. ‑ia m.; Čadčanka ‑y ‑niek ž.; čadský
čadič ‑a m.; čadičový
čadiť ‑í ‑ia nedok.; čadiť sa
čadivý
čachrár ‑a m.
čachre ‑ov m. pomn.
čachrovať ‑uje ‑ujú nedok.
čaj ‑u m.; čajový
čajík ‑a, čajíček ‑čka m.
čajka ‑y ‑jok ž.; čajčí
čajník ‑a m.
čajovina ‑y ‑vín ž.
čajovňa ‑e ‑í ž.
čajovník ‑a m.
čakací
čakan ‑a m.
čakanka ‑y ‑niek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čakať ‑á ‑ajú nedok.
čakateľ ‑a mn. ‑ia m.; čakateľka ‑y ‑liek ž.; čakateľský
čakávať ‑a ‑ajú nedok.
čalamáda ‑y ‑mád ž.
čalúnenie ‑ia s.
čalúnený
čalúniť ‑i ‑ia nedok.
čalúnnik ‑a mn. ‑ci m.; čalúnnický; čalúnnictvo ‑a ‑tiev s.
čamrva ‑y ž.
čankať ‑á ‑ajú nedok.
čao, čau cit. (pozdrav)
čap ‑u m.; čapový
čapatý; čapato prísl.; čapatosť ‑i ž.
čapcovať ‑uje ‑ujú nedok.
čapica ‑e ‑píc ž.
čapík ‑a m.
čapiť ‑í ‑ia nedok.
čapkať ‑á ‑ajú nedok.
čapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
čapovací
čapovať ‑uje ‑ujú nedok.
čapovec ‑vca m.; čapovcový
čapta ‑y čiapt ž.
čapták ‑a mn. ‑ci m.
čaptáň ‑a m.; čaptaňa ‑e ‑í ž.
čaptať ‑ce ‑cú ‑tal nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
driap,
samostatnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deviza,
postriasaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaoberaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ,
typickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hviezdiã,
zadierať,
urbaniz cia,
plecnica,
predniesť,
ãƒæ ã â ervenaãƒæ ã â sa,
besedovaã â,
l l
Synonymický slovník slovenčiny:
rym,
kyslý,
mlieãƒâ,
potã åˆ,
aňďa,
duplikovaã ã,
u apka,
vyhecovať,
konãƒâ,
regresívny,
vyhnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
saty,
zmrãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpove,
poplak va
Pravidlá slovenského pravopisu:
panensk,
ča,
vŕbiť,
kumã tovaã,
obdariť,
rekognosk,
kniã æ ã ka,
hrebeåˆ,
capãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dorozumievaã æ ã sa,
sprãƒâ stupni,
maximã æ ã lny,
amnestovaãƒæ ã â,
drieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dz
Krížovkársky slovník:
kozmológia,
s pr,
elé,
škĺbu,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vydávanie,
enterorã ã gia,
kã æ ã l,
príslušník,
nôr,
obligatórnyť,
ä aä a,
diaã ã,
radiálny,
generatívny
Nárečový slovník:
murianka,
baňak,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kijanka,
daå,
skubaj,
åˆeå atuj,
å ija,
neveš,
fã a,
garbic,
ã eã em,
vertep,
gý,
levý levák
Lekársky slovník:
cauter,
mediasclerosis,
anisometropia,
bin,
íleitida,
mutilã cia,
lipóm,
q03,
chondrotomia,
genetický skríning,
hypoleucocytosis,
tiãƒâ,
umbilika,
ferrometrum,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Technický slovník:
epr,
pól,
demand,
guide,
dvi,
dec,
ci,
o i,
m r,
dep,
han,
ot,
loha,
backslash,
sú