Pravopis slova "ôj" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 73 výsledkov (1 strana)
-
oj, ojoj, ojój cit.
ojazdiť ‑í ‑ia ‑zď/‑i! dok.
oje ‑a mn. ‑a ‑í D ‑am L ‑ach s.; ojový
ojedinelý; ojedinele prísl.; ojedinelosť ‑i ž.
ojej, ojéj cit.
ojko ‑a ojok, ojce ‑a ojec s.
ojnica ‑e ‑níc ž.; ojnicový
Abú Zabí neskl. s. (hl. mesto); Abúzabíjčan ‑a mn. ‑ia m.; Abúzabíjčanka ‑y ‑niek ž.; abúzabíjsky
ajaj, ajáj cit.
báj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.
božemôj cit.
Dillí neskl. s. (hl. mesto); Dillíjčan ‑a mn. ‑ia m.; Dillíjčanka ‑y ‑niek ž.; dillíjsky
háj ‑a m.; hájový
Háj ‑a L ‑i m.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
hajaj, hajáj cit.
hoj, hojoj, hojój cit.
hybaj, hybáj cit.
Jáger ‑gra L ‑i m.; Jágerčan ‑a mn. ‑ia m.; Jágerčanka ‑y ‑niek ž.; jágerský
jaj, jáj, jajaj cit.
Ján ‑a mn. ‑ovia m.; jánsky
Jánošík ‑a m.; jánošíkovský
Jánus ‑a m.; jánusovský
Jáva ‑y ž.; Jávan ‑a mn. ‑ia m.; Jávanka ‑y ‑niek ž.; jávsky
jej, jéj, jé cit.
Jób ‑a m.; jóbovský
jód ‑u m.; jódový
jódlovať ‑uje ‑ujú nedok.
jódny
jódovať ‑uje ‑ujú nedok.
joj, jojoj, jój cit.
juj, jujuj, júj cit.
júl ‑a L ‑i m.; júlový
Júlia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
Július ‑a mn. ‑ovia m.
jún ‑a L ‑i m.; júnový
máj ‑a m.; májový; májik ‑a m.
môj môjho m., moja mojej ž., moje môjho s., I m. a s. mojím mn. m. živ. moji, m. neživ., ž. a s. moje D mojim zám.
papagáj ‑a mn. N a A ‑e, živ. mn. ‑i m.; papagájí
San José [cho‑] neskl. s. (hl. mesto); Sanjoséjčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanjoséjčanka ‑y ‑niek ž.; sanjoséjsky
ťaj, ťáj, ťajaj cit.
t. j. skr.
varuj, varúj cit.
Hájske ‑eho s.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
Liptovský Ján ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Liptovskojánčan ‑a mn. ‑ia m.; Liptovskojánčanka ‑y ‑niek ž.; liptovskojánsky
Mokrý Háj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Mokrohájčan ‑a mn. ‑ia m.; Mokrohájčanka ‑y ‑niek ž.; mokrohájsky
Moravský Svätý Ján ‑ého ‑ého ‑a L ‑om ‑om ‑e m.; Moravskosvätojánčan ‑a mn. ‑ia m.; Moravskosvätojánčanka ‑y ‑niek ž.; moravskosvätojánsky
Podhájska ‑ej ž.; Podhájčan ‑a mn. ‑ia m.; Podhájčanka ‑y ‑niek ž.; podhájsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ë ah,
ob erstvi,
mentor,
naãƒâ ãƒâ,
poznávať,
hrã ã ã zypln,
kompaktnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klipnúť,
despota,
teológ,
pochytaã ã ã ã ã,
prã ã jemn,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ri,
dokumentovaãƒæ ã â,
kompetencia
Synonymický slovník slovenčiny:
sedieã ã ã ã ã,
biã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ur,
pripájať,
namontovať,
sãƒâ nkovaãƒâ ka,
ratolesť,
radnã ã ã ã ã,
chaå,
minimã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lutost,
štíhly,
vyjachtaãƒâ,
nutnos,
derogovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ôj,
upiã ã ã si,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â archa,
hnilobn,
telemost,
inhalovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
expertã zny,
radošovce,
dobraã æ ã,
fenomãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
nãƒæ ã â hon,
najesã,
pã â s,
ãƒâ ãƒâ pina,
občerstviť
Krížovkársky slovník:
blã zkosã,
śčob,
honorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
omfalitãƒâ da,
ćasť,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
muã ã ã ã ã,
kolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akomodãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã,
sepulkr,
saponãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
rã ã ã diolokã ã ã tor,
rafinéria
Nárečový slovník:
obač,
stolek,
vka,
beľuš,
zgerbac,
odeb rka,
štelajzňa,
arkaã ã,
ĺˇmak,
ška,
zuã,
sám,
aã a,
ke eã ã,
oltariky
Lekársky slovník:
transsexualismus,
duoden,
sial o adenitis,
mesogastrálgia,
regurgitacia,
apophyseopathia,
chylorrhoea,
sensorium,
tož,
in,
kongenitálny,
asto,
axoaxonalis,
plúšť,
chy
Technický slovník:
out of band,
å s,
its,
filé,
miã â ã â,
interface,
game,
favorite,
coa,
event,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
zálohovanie,
rýľ,
mip,
offer
Ekonomický slovník:
obp,
frca,
vlz,
aruba,
jv,
útok,
oxt,
irq,
paã,
klb,
ľogať,
ã â vs,
agi,
kca,
mhl
Slovník skratiek:
asc,
ldn,
ã æ ã ã æ ã a,
šéro,
nám,
ä ã r,
int,
pgu,
para,
j13,
cvv,
vsr,
kom,
oky,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã